Num mundo perfeito, não haveria nada aqui além de cinzas. | Open Subtitles | فى عالم مثالى لم يكن هنا شئ إلا رماد |
Mas quando tivermos êxito, e vamos ter, um mundo perfeito, com recursos para todos. | Open Subtitles | والنجاح سوف يأتى بعده نجاحا. عالم مثالى بهذا الكم الهائل من الموارد لنا جميعا. |
Num mundo perfeito, ela ainda estaria viva. | Open Subtitles | فى عالم مثالى من المفترض أن تكون حيه |
Vivias num mundo perfeito. | Open Subtitles | انتى عشتى فى عالم مثالى |
Num mundo perfeito não ficaria um homem como Franz Bettman a contruir rockets para o nosso lado? | Open Subtitles | فى عالم مثالى, لا يتوقف رجل مثل (فرانز بيتمان) عن صنع الصواريخ من أجلنا |
À procura do mundo perfeito para o fim da Kara Thrace. Fim de linha. | Open Subtitles | (إيجاد عالم مثالى لنهاية (كارا ثيراس نهاية الخط |
Num mundo perfeito, o Angel estaria aqui a ajudar-me a queimar essa cidade. | Open Subtitles | فى عالم مثالى , كان (إنجل) ليكون هنا... يساعدنى فى حرق هذه المدينة... |