| Ele tratou-te como a filha que nunca teve. | Open Subtitles | لقد عاملكِ كالإبنة التي لمْ يحظ بها قط |
| O Bertram tratou-te muito mal. | Open Subtitles | لقد عاملكِ (برترام) بشكل خسيس. |
| Eu ofereço-lhes este conto, não importa quão cruel foi a forma como ele a tratou, para sugerir que não desista. | Open Subtitles | إنني أروي هذه القصة، بغض النظر عن مدى القسوة التي عاملكِ بها، لكي أنصحك ألا تستسلمي أبداً. |
| Que ele sente muito pela forma como a tratou. | Open Subtitles | أنه آسف للطريقة التي عاملكِ بها |
| Disseste que te tratou honradamente antes. | Open Subtitles | قلتِ أنّه عاملكِ بشرفٍ من قبل. |
| O Rex sentiu-se culpado pela forma como a tratou. | Open Subtitles | ريكس) بدا مذنباً) للطريقة التي عاملكِ بها |