"عام قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • anos antes
        
    • ano antes
        
    Longe dos pólos, os dinossauros continuam crescendo por outros 40 milhões de anos antes de sua extinção. Open Subtitles بعيدا عن القطبين استمرت الديناصورات في الازدهار لما يزيد عن 40 مليون عام قبل الانقراض
    Ele circula a terra várias vezes durante 100 anos... antes de finalmente parar no dia de ano novo de 2150. Open Subtitles ويدور حول الأرض مراراً وتكراراً لمدة 100 عام قبل ان يأتي ويقف أخيراً فى بداية السنة الجديدة 2150
    Então você diz o Vaivém deveria voar todos os dias durante 300 anos antes de haver uma única falha. Open Subtitles ولذلك أنت تقولون أن المكوك سيطير كل يوم لمدة 300 عام قبل أن يكون هناك فشل واحد
    500 anos antes do homem que acabámos de roubar ter sequer nascido. Open Subtitles خمسمائة عام قبل حتى أن يولد الرجل الذي سرقناه للتو
    E um ano antes disso, ia vender a bebida miraculosa. Open Subtitles و عام قبل ذلك كان يبيع هذا المشروب السحري.
    Há cento e tal anos, antes de chegar à nossa costa, como é que ele era? Open Subtitles قبل 100 عام قبل أن يأتي إلى هنا كان مثل ماذا وقتها ؟
    Eu pago. Só temos 5 biliões de anos antes de as lojas fecharem. Open Subtitles لدينا فقط خمسة مليارات عام قبل أن تغلق المحلات
    Temos de resolver um caso com 25 anos antes do pequeno-almoço? Open Subtitles أيجب أن نحل قضية عمرها 25 عام قبل الإفطار؟
    O Lucas e eu costumávamos escrever as nossas previsões todos os anos antes da escola começar. Open Subtitles أنا ولوكاس أعتدنا أن نكتب تكهانتنا كل عام قبل بداية العام الدراسي
    A democracia participativa significa que o meu povo podia votar, faz 100 anos antes de Thomas Jefferson decidir que todos somos criados iguais. Open Subtitles الديمقراطية التشاركية تعني أن قومي كانو يصوتون قبل 100 عام قبل أن يقرر توماس جيفرسون أن كل الناس متساوون
    200 anos antes de Cristo, nasce a produção em massa. Open Subtitles مائتان عام قبل المسيح ميلاد الإنتاج الواسع النطاق.
    Nascido numa explosão cósmica, há seis mil milhões de anos, antes do nascimento do nosso planeta. Open Subtitles تكونَ في إنفجارٍ كوني قبل ستة مليار عام قبل مَولِدُ كوكبنا.
    Construiu um projector 200 anos antes de existirem. Open Subtitles قام ببناء جهاز عرض الأفلام مائتي عام قبل ظهورها
    Os Semitas levaram os cavalos para África quando derrotaram os Egípcios mais de 2000 anos antes do nascimento de Cristo. Open Subtitles أحضر الساميين الخيول لأفريقيا عندما هزموا المصريين قبل أكثر من ألفين عام قبل ميلاد المسيح
    Foram escritas 300 anos antes do Homem entrar num avião. Open Subtitles -لقد كتبت 300 عام قبل أن يطير الإنسان بالطائرات.
    Então, este é um problema: quatro milhões de bebés em todo o mundo, a maioria em países em desenvolvimento, morrem todos os anos antes do primeiro aniversário, ou mesmo antes de um mês de vida. TED لذا هنا المشكلة: أربعة ملايين طفل حول العالم، غالباً في البلدان النامية، يموتون كل عام قبل عيد ميلادهم الأول، حتى قبل أول شهر من حياتهم.
    600 anos antes das Cruzadas. Open Subtitles ستمائة عام قبل الحملات الصليبية
    Dez mil anos antes de os Egípcios terem construído as pirâmides, a Atlântida tinha electricidade, medicina avançada, até mesmo o poder de voar. Open Subtitles 10000 عام قبل أن يبني المصريون أهرامهم... امتلكت أتلانتس الكهرباء...
    Foi um ano antes de o meu pai ter pegado numa câmara outra vez. TED مرّ عام قبل أن يتمكن أبي من استخدام الكاميرا ثانيةً.
    Quero dizer que o seu pai e eu estávamos nos vendo há já um ano antes da sua mãe falecer. Open Subtitles اقصد أن والدكِ وانا كنّا نرى بعضنا البعض منذ عام. قبل ان تموت أمكِ.
    Esteve lá pelo menos um ano antes de ser encontrada. Open Subtitles إذن كانت هناك منذ ما يزيد عن عام قبل أن يعثر عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more