"عام و نصف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ano e meio
        
    • um ano
        
    • Um e meio
        
    Ap—s um ano e meio de investiga›es de concelho privado, que bem far‡ em adiar o inevit‡vel? Open Subtitles بعد عام و نصف من تحقيقات مجلس شورى الملك ما الجيد في تأخير الأمر الحتمي؟
    Fiz sexo com ele durante cerca de ano e meio. Open Subtitles كنت أمارس معه الجنس قرابة عام و نصف كنت أحب ممارسة الجنس معه
    Ainda é cedo. - Já passou ano e meio... Open Subtitles لا انه قريبا جدا انه عام و نصف
    Um ano e meio depois, ela estava a lutar pelo título mundial. Open Subtitles و بعد عام و نصف لعبتْ فى مباريات بطولة العالم
    Um e meio. Open Subtitles عام و نصف
    Um ano e meio, e é a primeira vez que ela olha para aquilo. Open Subtitles عام و نصف , و هذه هي أول مرة يتفحصه أحدهم
    Há um ano e meio atrás prendemo-lo por contrabando de droga. Open Subtitles و منذ عام و نصف قبضنا عليه لتهريبه المخدرات
    Depois um ano e meio, dezoito anos e a última saída, morte. Open Subtitles بعدهما عام و نصف أو 18 عام و المخرج الأخير هو . . الموت
    A filha de dezanove anos foi assassinada há um ano e meio atrás por um acusado de três crimes que deveria estar atrás das grades mas não estava. Open Subtitles لقد قتلت إبنته ذات التسعة عشر عاما منذ عام و نصف تقريبا أثناء إطلاق النار بواسطة مسجل خطر كان يفترض وجوده بالسجن لكنه لم يسجن
    Há um ano e meio atrás prendemo-lo por contrabando de droga. Open Subtitles و منذ عام و نصف قبضنا عليه لتهريبه المخدرات
    Apagou o e-mail original da conta... aquele que ela enviou há ano e meio. Open Subtitles لقد قمت بحذف البريد الإلكتروني الأصلي من حسابها الذي أرسلته لك منذ عام و نصف العام.
    Não. Estas eleições estão a um ano, um ano e meio de distância. Open Subtitles هذه الإنتخابات ستكون بعد عام, أو عام و نصف,
    isso demora um ano, um ano e meio... e, entretanto, o povo começará a conhecer-te, e quando o fizerem, irão adorar-te. Open Subtitles إلى عام و نصف, و بهذا الوقت, ستزداد معرفة الناس بك, و عندما يعرفوك سيحبوك,
    A última vez foi há três meses, a primeira há um ano e meio antes disso. Open Subtitles آخره منذ ثلاث أشهر أول جنحة لها كانت قبل عام و نصف من ذلك
    Passei talvez um ano e meio num caso tentando perceber quem tinha disparado. Open Subtitles ... كنت مهتما بالقضيه ربما لمده عام و نصف فى محاوله لاكتشاف من ضغط على الزناد ...
    Aconteceu-me muita coisa no último ano e meio. Vi... Open Subtitles فلقد حدث لي الكثير خلال عام و نصف لقد رأيت...
    Já tenho a história do tumor. Tem crescido durante um ano e meio. Open Subtitles لديّ تاريخ الورم انه يكبر منذ عام و نصف
    Os quartos só vão ficar prontos daqui a ano e meio. Open Subtitles الغرف لن تكون جاهزة لقرابة عام و نصف.
    Depois de um ano e meio, aquele Jasper deu-lhe privilégios especiais. Open Subtitles بعد نحو عام و نصف هذا الرجل - جاسبر منحها أمتيازات خاصة
    Um e meio. Open Subtitles عام و نصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more