| Agora Dá-me um abraço. | Open Subtitles | هيا عانقني بقوة هيا عانقيني, نعم كما كنت تفعلين عندما كنت صغيرة |
| Dá-me um abraço. Talvez pense que somos casados. Pai! | Open Subtitles | عانقيني ربما ستعتقد بأننا متزوجان. |
| - Está bem. Boa noite, querida. Dá-me um abraço. | Open Subtitles | حسناً، ليلة سعيدة يا عزيزتي، عانقيني. |
| Rebenta-lhe o pito, Abraça-me, Abraça-me, Abraça-me! | Open Subtitles | عضو الأنثى , عانقيني , عانقيني |
| Abraça-me, meu amor. | Open Subtitles | عانقيني يا صغيرتي |
| Que tal um abraço? | Open Subtitles | عانقيني إذن |
| dá-me apenas um abraço! Mãe! | Open Subtitles | أمي, عانقيني, يا أماه |
| Vem cá, Dá-me um abraço. | Open Subtitles | تعالي هنا عانقيني |
| Vamos. Dá-me um abraço. | Open Subtitles | تعالي , عانقيني |
| Senti a tua falta, anda cá, Dá-me um abraço. | Open Subtitles | أفتقدكِ، هيّا عانقيني. |
| Dá-me um abraço, querida. | Open Subtitles | عانقيني , يا حلوة |
| Essa é a minha menina. Dá-me um abraço. | Open Subtitles | هذه هي إبنتي، عانقيني. |
| Vem cá, Dá-me um abraço. | Open Subtitles | تعالي ، عانقيني |
| Dá-me um abraço, anda lá. | Open Subtitles | عانقيني. هيّا, ما الأخبار؟ |
| Estás tão gira, Dá-me um abraço! | Open Subtitles | مظهرك جميل, يا فتاة, عانقيني! |
| Dá-me um abraço. | Open Subtitles | -حسناً , عانقيني |
| Dá-me um abraço, Silver. | Open Subtitles | و يا (سيلفر)، تعالي إلى هنا و عانقيني |
| - Para, Porsha. Dá-me um abraço. | Open Subtitles | ابعدِ ذلك يا ( بورشا ) عانقيني |
| Abraça-me... | Open Subtitles | عانقيني. |
| Então. Abraça-me. | Open Subtitles | عانقيني |
| Abraça-me novamente | Open Subtitles | عانقيني مجدداً |
| Dá-me apenas um abraço. | Open Subtitles | عانقيني و حسب |