A Ada sabe tocar. Uma das cartas diz que toca muito bem. | Open Subtitles | عايدة يمكنها أن تعزف، لقد قالت في رسالة بأنها تعزف جيداً جداً |
Bem, a Ada diz que está a dar-se bem com o piano. | Open Subtitles | حسنا عايدة تقول بأنك تعمل بشكل جيد على البيانو |
Tu tens que lhe dizer a verdade Ida. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني الحقيقة يا عايدة |
Escuta-me Ida. | Open Subtitles | اسمعيني يا عايدة |
Antes de levarem outras raparigas para serem violadas, Ayda tomou uma decisão terrível. | TED | قبل أخد الفتاتين المقبلتين للاغتصاب، اتخذت عايدة قرارًا مرعبًا. |
Uma das raparigas dissera a Ayda que tinha visto veneno para ratos na casa de banho. | TED | أخبرت إحدى الفتيات عايدة أنها لاحظت سم الفئران في الحمام. |
Esta música esplêndida, a música de entrada, "A Marcha dos Elefantes" da Aida, é a música que eu escolhi para o meu funeral. | TED | هذه الموسيقى الرائعة، هذه التي تسمعوها.. "مسيرة الفيلة" من عايدة هي الموسيقى التي اخترتها لجنازتي-- |
Falo obviamente de Ada Mason, mas também do seu amante. | Open Subtitles | اتكلم بالطبع عن عايدة مايسون ولكن ايضا... عن الرجل... |
Ada, preciso de saber o que farás. | Open Subtitles | عايدة .. أحتاج أن أعرف ماذا ستفعلين؟ |
Ada, espere, espere. | Open Subtitles | عايدة .. انتظري .. |
Ada, quatro teclas. Cinco? | Open Subtitles | عايدة أربعة مفاتيح |
A Ada alguma vez falou contigo? | Open Subtitles | هل سبق أن تكلمت عايدة معك؟ |
Ayda foi levada para outra casa e brutalmente violada depois de tentar matar-se novamente com o seu véu. | TED | تم نقل عايدة إلى منزل آخر واغتصابها بوحشية بعد أن حاولت مرة أخرى قتل نفسها باستعمال الحجاب. |
Ao fim de quatro meses de cativeiro, Ayda encontrou coragem para fugir. | TED | بعد أربعة أشهر في الأسر، تشجعت عايدة للهروب. |
A Alemanha definiu um projeto para apoiar sobreviventes do ISIS oferecendo apoio psicológico e habitação a 1100 mulheres e crianças, incluindo Ayda. | TED | أنشأت ألمانيا مشروعًا لدعم الناجيات من داعش من خلال توفير الدعم النفسي والاجتماعي والسكن لـ 1100 امرأة وطفل، بما في ذلك عايدة. |
Visitei Ayda várias vezes durante o meu trabalho. | TED | زرت عايدة عدة مرات خلال عملي. |
Está tudo bem, Sr. Aida a menina já estava de saída. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام، سيدة (عايدة) الشابة سوف تذهب. |
Olá, sou a Aida N'Diaye do Senegal. | Open Subtitles | مرحبا. أنا عايدة N أبوس]؛ Diaye من السنغال. |