Entrava no quarto dela de noite com uma capa preta. | Open Subtitles | وقال انه جاء إلى غرفتها في الليل يرتدي عباءة سوداء. |
Ela podia usar uma capa preta com uma foice! | Open Subtitles | قد تكون ترتدي عباءة سوداء وتحمل منجل |
Quem quer que fosse, tinha vestido... qualquer coisa como uma capa preta e... parecia-se um bocadinho como... uma freira. | Open Subtitles | -كان مرتدياً ... ْ عباءة سوداء و . |
Padre Moore, o senhor disse-nos que no exorcismo que acabámos de ouvir voltou de novo a ver essa figura de manto negro, ou aparição demoníaca. | Open Subtitles | الأب مور، أخبرتنا أنك خلال عملية الطرد التي سمعناها أنك قد رأيت ذلك الشكل، عباءة سوداء أو جسم شيطاني، هل أنا محق؟ |
Estás a usar o manto negro outra vez. | Open Subtitles | إنك ترتدي عباءة سوداء مجددًا. |
Cobriu-me com um manto negro. | Open Subtitles | وقام بوضع عباءة سوداء علىّ. |
Eu não infringi a lei, e eu mantive a minha abaya — é um manto negro que vestimos na Arábia Saudita, antes de sairmos de casa — e as minhas companheiras de prisão pediram-me várias vezes para a tirar, mas eu estava tão certa da minha inocência que eu dizia: "Não, eu vou-me embora hoje." | TED | لم أخالف القانون، لذا فمازلت في عباءتي - وهي عباءة سوداء نرتديها في السعودية قبل ان نغادر منازلنا - وجميع المسجونات الأخريات ظللن يطلبن مني أن أخلع العباءة، ولكني كنت متيقنة من براءتي، لذا ظللت أقول، "لا داعي، فأنا سأغادر اليوم." |