O que consta é que seu camarada Abbas mandou matá-lo. | Open Subtitles | الشائعات هي أن قاسم كان التي شكلتها صديقه عباس. |
Sadia Abbas chamou-lhe a politização radical da teologia. | TED | سعدية عباس أسمته التسييس المتطرف للاهوت. |
Quando eu publiquei esta imagem, Hani Abbas sabia que a vida dele ia mudar. | TED | عندما نشر هذه الصورة، أيقن هاني عباس بأنها ستُغير مجرى حياته. |
Um Filme de Abbas Kiarostami Baseado em fatos reais | Open Subtitles | قصة : عباس كيارستمى مبنى على قصة حقيقة |
No sudoeste para Bandar Abbas, depois pelo Golfo de barco para Omã. | Open Subtitles | في الجنوب الغربي من بندر عباس , ثم عبر الخليج على متن قارب الى سلطنة عمان |
Vai de avião até Bandar Abbas e, depois, atravessamos o Golfo de lancha. | Open Subtitles | نحن سوف ننقلك الى مدينة بندر عباس ومن ثم نأخذك عبر الخليج بقارب سريع |
Abdule Abbas foi morto no Mali, na África do Norte. | Open Subtitles | عبدول عباس تم تصفيته فى مالي بشمال أفريقيا |
Nós temos informado sobre o aumento da influência da Al-Qaeda na região, e agora que alguém tão importante como Abbas foi descoberto e morto no Mali, parece que estas informações foram bem fundamentadas. | Open Subtitles | وكما كنا ننوه عن النفوذ المتنامي لتنظيم القاعدة فى المنطقة ، والان وشخص بمثل نفوذ عباس يتم العثور عليه وقتله فى مالي |
Todos os membros da Força de Intervenção 24, a mesma unidade que recentemente matou o líder da Al-Qaeda Abdule Abbas, foram tragicamente emboscados e mortos pelo grupo Islâmico Extremista Defensores da Fé de madrugada. | Open Subtitles | كل افراد قوات الوحدة رقم 24 نفس الوحدة التى قامت مؤخرا بقتل قائد القاعدة عبدول عباس |
O Abbas está a ser financiado pelas mesmas pessoas que você está a combater. | Open Subtitles | تم تمويل عباس من قِبل نفس الأشخاص الذين تُـقاتلهم |
Uma pen como a sua mas a dela foi retirada do computador do Abdul Abbas. | Open Subtitles | محرك أقراص فلاش مثل لك، ولكن يؤخذ لها من كمبيوتر عبد عباس. وهو يغطي كل معاملة. |
Eu posso provar-te que quando matámos o Abbas Musawi e o Nasrallah tomou o controle, a situação da segurança em Israel não melhorou de todo. | Open Subtitles | أستطيع أن أثبت لك "انه عندما قتلنا "عباس الموسوي وتولى "نصر الله" مكانه الوضع الأمني في إسرائيل لم يتحسن حقاً |
Eles vão ter aí, transportam o corpo do Abbas, e vêm embora. | Open Subtitles | أجتمعوا، أحضروا جثة عباس وأخرجوا |
Confesse os crimes que cometeu! O homicídio de Abdul Abbas... | Open Subtitles | ،اعترفي بالجرائم التي أرتكبتموها ...قتل عبدالله عباس |
Eu estava com a unidade que capturou o Abbas. | Open Subtitles | كنتُ مع الوحدة التي اعتقلت عباس |
As informações que roubou do Abbas. | Open Subtitles | المعلومات كنت سرق من عباس. أين هو؟ |
Direção e edição: Abbas Kiarostami | Open Subtitles | إخراج عباس كيارستمي |
Guião: Abbas Kiarostami | Open Subtitles | قصة وسيناريو عباس كيروستامي |
Um filme de Abbas KIAROSTAMI com Homayoun ERSHADI | Open Subtitles | فيلم لـ عباس كيارستامي |
Escrito, produzido e dirigido por Abbas KIAROSTAMI | Open Subtitles | تأليف وإخراج عباس كيارستامي |