"عبده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • escrava
        
    • escravo
        
    • Abdi
        
    • servo
        
    Perdão! Será que uso algum cartaz a dizer "escrava do Karl"? Open Subtitles أعذرنى , هل أرتدى علامه تقول " عبده كارل" ؟
    Mataria mil homens antes de deixar que um deles me fizesse sua escrava. Open Subtitles أنا أقتل ألف رجل قبل أنا أترك واحد يجعلني عبده
    Sacrificou milhares de inocentes e fez-me escrava durante muitos anos. Open Subtitles و الآلاف من الأبرياء ضحى بهم لسنوات عديدة , كنت عبده
    Você se mete com aquele reizinho, ele te põe um feitiço e te faz seu escravo para sempre. Open Subtitles تتداخل ثم تتداخل مع ذلك الملك الصغير؛ سوف يضع سحره عليك ويجعلك عبده إلى الأبد
    Sempre em dívida com ele, sempre sob as ordens dele, sempre a meter-se em perigo, sempre a trabalhar, durante anos e anos, até que passei a ser o seu escravo. Open Subtitles دوماً كنت ادين له دوماً كنت تحت يده دوماً نتعرض للمخاطر دوماً نعمل لأعوام و أعوام لغاية اصبحت عبده الأسود
    Pegamos nas armas, neutralizamos os homens do Abdi, e depois interrogamo-los. Open Subtitles نمسك برجال (عبده) ثمّ نستجوبهم
    Não és escrava de nenhum homem. A hora da liberdade chegou. Open Subtitles أنتِ لست عبده لأحد ساعة الحريه قد أزفت
    Com um único estalar dos dedos, Helmut tornou-me sua escrava! Open Subtitles مع طرف إصبعه ، وكان هيلموت جعلني عبده
    Meter-me na cocaína e tornar-me numa escrava sexual! Open Subtitles اطلق النار علي البعض و اكون عبده للجنس
    escrava do bordel do colégio dos três sinos. Open Subtitles عبده من الكليَّةَ إنتهى بثلاثة أجراسِ.
    É demasiado bonita para ser uma escrava. Open Subtitles أنتِ جميلة جداً لأن تكوني عبده
    Para seguir a sua escrava Diona, que recentemente se pôs a andar. Open Subtitles لربما يتلي عبده Diona، الذي ذهب إلى القدم مؤخرا.
    Sou uma escrava do meu próprio medo de sair desta casa. Open Subtitles أنا عبده لخوفي من ترك هذا المنزل
    Com uma escrava por quem se enamorou. Open Subtitles من عبده أعجبته فجأه
    Têm o escravo preso. Estão a torturá-lo. Open Subtitles عبده عندهم في الداخل انهم يعذبونه
    O Lee Dillard... tratava-me como se fosse seu escravo. Open Subtitles لي ديلارد... عاملوني وكأنني عبده.
    Ele vai acreditar que é seu leal escravo Jon. Open Subtitles * سيًصدق أنك عبده المخلص * جاران
    És o maldito escravo dele. Open Subtitles أنت بمثابه عبده.
    Foi o escravo humano que o fez? Open Subtitles إنه عبده البشري هو جهزه
    Chamo-me Abdi Kalif. Open Subtitles أُدعى (عبده خلّف)
    Quando começarmos a disparar, vão aparecer os outros homens do Abdi. Open Subtitles رجال (عبده) سيأتون، فلتصب الهدف...
    Lavo-vos os pés para vos mostrar que nenhum Mestre é maior que o seu servo. Open Subtitles أنا أغسل قدميك لإظهار أن لا سيد أكبر من عبده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more