"عبر ذلك الباب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por aquela porta
        
    Não podes ir por aquela porta, está armadilhada com explosivos. Open Subtitles لا يُمكنك السير عبر ذلك الباب إنها مُلغمة بمُتفجرات
    Se o Escobar entrar por aquela porta, matamo-lo nós. Open Subtitles لو دخل إسكوبار عبر ذلك الباب سنقتله بأنفسنا
    Você pensa duas vezes e sai por aquela porta. Open Subtitles أنت--لديك أفكار ثانية ستمشي خارجا عبر ذلك الباب
    Se estiveres, entram por aquela porta, de qualquer maneira. Open Subtitles ثم سيأتون عبر ذلك الباب بغض النظر عن الأمر.
    O assassino saiu por aquela porta para o beco. Open Subtitles حسناً يا قوم، لقد غادر القاتلان عبر ذلك الباب إلى الزقاق
    A Judy gostava de uma casa em ordem, e eu ainda espero que ela entre por aquela porta. Open Subtitles جودي كانت تحب المنزل منظما و ما زلت أمل انها ستعود عبر ذلك الباب
    A Cece vai entrar por aquela porta a qualquer momento, e tens que lhe contar a verdade. Open Subtitles سيسي ستلج عبر ذلك الباب في أي لحظة ويتوجب عليك إخبارها بالحقيقة
    Tens de passar por aquela porta. Não há mais nenhum sítio. Open Subtitles عليك الذهاب عبر ذلك الباب لا مكان آخر لك لتذهب إليه
    Agora, a todo o momento haverá outro grupo de brutamontes a vir por aquela porta, desta vez com crachás. Open Subtitles الآن ، في أى ثانية قد تتواجد مجموعة أخرى من السفهاء عبر ذلك الباب ، تلك المرة بحوذتهم شارات
    Isto leva-te por aquela porta. Deixa-a fechada. Open Subtitles هذا سيمرّرك عبر ذلك الباب إغلقه خلفك.
    Fica aqui. Não deixes nada passar por aquela porta. Open Subtitles إبقى هنا لاتدع أي شيء يمر عبر ذلك الباب
    Francamente, faria qualquer coisa para sair por aquela porta e não voltar, começar de novo noutro lado, mas parece que isso não vai acontecer, então o melhor que tenho a fazer... é não me meter em confusões. Open Subtitles بصراحة, أنا مستعد لتقديم أي شيء لأخـــرج عبر ذلك الباب ولا أعود إلى هُنا مرّة أخرى، لأبدأ من جـديد في مكان آخر، مكان جديد.
    por aquela porta, seria mais rápido. Open Subtitles . المرور عبر ذلك الباب سيكون أسرع.
    Quando passarem por aquela porta, vamos derrubá-los, e derrubá-los com toda a força. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،حينما يأتون عبر ذلك الباب .نطرحهم، ونطرحهم بضراوةٍ
    - Sim, por aquela porta. Open Subtitles نعم عبر ذلك الباب
    Os policias foram atrás dela por aquela porta. Eu posso... Open Subtitles الشرطة تلاحقها عبر ذلك الباب
    Venha quem vier por aquela porta, o Brian Finch não conseguirá dominá-lo, não sem ajuda. Open Subtitles أيًا كان ما هو قادم عبر ذلك الباب فأنا متأكد أن (براين فينش) غير قادر على تولي أمره ليس بدون مساعدة
    - por aquela porta. Open Subtitles تمامًا عبر ذلك الباب
    Eu e os meus amigos vamos sair com a Zoe por aquela porta. Open Subtitles سأُخرج أنا وأصدقائي (زوي) عبر ذلك الباب.
    O Tom Connolly tem estado a passar informações ao Cabal acerca de tudo o que acontece aqui desde que entrou por aquela porta e se ofereceu para salvar-lhe a vida. Open Subtitles (توم كونولي)، يسرب معلومات للعصبة السرية عن كل ما يحدث في هذا المكان منذ أن دخل عبر ذلك الباب وعرض عليك أن ينقذ حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more