"عبوة ناسفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um explosivo
        
    • bomba
        
    • dispositivo explosivo
        
    • um engenho explosivo
        
    • IED
        
    Um suicida detonou um explosivo e 41 pessoas foram mortas. Open Subtitles مُفجر إنتحاري قام بتفجير عبوة ناسفة وقُتل 41 شخص
    Dia normal, tarefa fácil ir uma aldeia periférica para falar sobre a água, e um explosivo mandou pelos ares o nosso jeep. Open Subtitles في يومٍ عابر، اتجهنا لقرية بعيدة بشأن المياه وفجرت عبوة ناسفة سيارتنا الهامفي
    - Aquela coisa pode ser um explosivo artesanal. Open Subtitles ويمكن أن يكون هذا الصندوق به عبوة ناسفة بدائية
    Antes dos robôs, um técnico de neutralização de bombas lidava com uma bomba caseira, aproximando-se dela. TED قبل الروبوتات، إذا كنت مختص بالتخلص من القنابل، تعاملت مع عبوة ناسفة من خلال المشي عليها.
    Meus senhores, temos informações, dos ficheiros desencriptados, de que foi colocada uma bomba incendiária sob a câmara do conselho. Open Subtitles سادتي، لدينا معلومة من الملف المشفر بأن عبوة ناسفة موضوعة مباشرة أسفل المجلس
    Talvez uma noite entre sorrateiramente e monto um pequeno dispositivo explosivo, de maneira a parecer uma fuga de gás. Open Subtitles ربما أنا سوف التسلل في ليلة واحدة ووضعت عبوة ناسفة صغيرة فرن، يبدو أنه حدث تسرب لغاز.
    Um dispositivo explosivo improvisado foi detonado durante uma inspecção de rotina numa aldeia local. Open Subtitles من خلال انفجار عبوة ناسفة خلال البحث الروتيني في قريه محليه.
    Os rebeldes iraquianos tinham colocado um engenho explosivo, um engenho explosivo improvisado, na berma da estrada, com grande cuidado. TED كانت المقاومة العراقية قد وضعت قنبلة مصنوعة محليا، عبوة ناسفة, على طول جانب الطريق بطريقة محكمة.
    Depois foi disparado um IED que explodiu um dos outros camiões. Open Subtitles ثم انفجرت عبوة ناسفة أمامنا ونسفت إحدى الشاحنات
    Quando a comitiva dele passar, o meu operacional vai detonar um explosivo. Open Subtitles عندما يمر موكبه، سوف يفجر معاوني عبوة ناسفة
    Por favor, é uma sombrinha não é um explosivo. Open Subtitles أوه، من فضلك، الرجل، هو مظلة. وليس عبوة ناسفة.
    A remodelagem sugere uma fractura devido a um estilhaço, talvez causado por um explosivo. Open Subtitles الالتئام يوحي الى كسر مركب بسبب شظايا ربما نتج عن عبوة ناسفة
    Do nada, um explosivo rebentou na frente do carro, e eu... fui a correr, ver o resto dos carros, e... Open Subtitles وجاءت من العدم، عبوة ناسفة ...في مقدمة القافلة، لذا قفزت، لأتفقد باقي ...العربات و
    Rico coloca um explosivo debaixo disto... Open Subtitles ريكو , يضع عبوة ناسفة تحت هذا الصندوق
    Explosão de bomba artesanal, perdeu o olho direito, visão diminuída no esquerdo devido a estilhaços alojados no cérebro. Open Subtitles تعرضت لإنفجار عبوة ناسفة فقدت عينها اليمنى انخفضت الرؤية في عينها اليسار بسبب الشظايا
    Transformaram as granadas num tipo de bomba improvisada. Open Subtitles ويبدو انهم قد جمعوا القنابل لتكون عبوة ناسفة
    Então, alguém poderia estar a testar os efeitos de um dispositivo explosivo, ou uma nova arma de fogo. Open Subtitles إذاً ربما كان يختبر أحدهم تأثيرات عبوة ناسفة أو سلاح ناري جديد
    Esta manhã intercetámos um dispositivo explosivo enviado ao seu marido. Open Subtitles اعترضنا هذا الصباح عبوة ناسفة موجهة إلى زوجك.
    Já há um site jehadi na Internet onde podemos detonar à distância um engenho explosivo improvisado no Iraque a partir do nosso computador em casa. TED هناك موقع جهادي حيث يمكنك عن بعد تفجير عبوة ناسفة في العراق في حين أنك جالس أمام حاسوبك المنزلي.
    Como você pode ver, o homem na foto está carregando um engenho explosivo. Open Subtitles كما ترون ، فإن الرجل في الصورة هو يحمل عبوة ناسفة.
    Senhora, eu perdi as pernas por causa de um IED. Open Subtitles سيدتي فقدت رِجليّ بسبب عبوة ناسفة وليس بسببكِ أُقدّر هذا، ولكنني إن لم أقتبس كلامك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more