"عبير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fragrância
        
    • cheirar
        
    • hálito
        
    Uma fragrância inebriante, Anika. Por certo vai captar a atenção do Sr. Ronson. Open Subtitles عبير الصيد, غزال الانكا للحصول على انتباه السيد روانسون
    Invisível para o olho, a fragrância no cheiro. Open Subtitles العيب لاتراه العطر عبير ولعه
    A fragrância do seu corpo toca minha alma Open Subtitles روحى يلمس جسدك عبير
    Ele quer criar um espaço onde as famílias, os jovens, possam reunir-se, e, como ele diz, "cheirar as rosas proverbiais". TED إنّه يريد أن ينشئ فضاء حيث يمكن للعائلات و الشبان الجلوس معا، و يشتمّون عبير الأزهار التي يضرب بها المثل.
    A cheirar os pinheiros... cheirar aquela ratinha lá junto ao rio! Open Subtitles أتنسم عبير الأزهار و أراقب النساء عبر النهر
    O hálito de sapo disfarça qualquer cheiro. Open Subtitles عبير الضفدعِ سَيَقْهرُ أيّ رائحة.
    Não há nada mais suspeito que hálito de sapo. Open Subtitles لا شيئ مريب اكثر من عبير الضفدع
    O Al não lhe chama perfume, chama-lhe fragrância. Open Subtitles آل لا يسميه عطر يسميه عبير
    Existe uma fragrância em ti Open Subtitles هناك عبير يفوح منك
    Existe uma fragrância Open Subtitles هناك عبير
    O que vais fazer é caminhar até aqui, cheirar o alecrim... Open Subtitles ما سنفعله أن تمشين هنا وتستنشقين عبير الأزهار
    Faz-nos bem cheirar qualquer coisa aqui, além de madeira. Open Subtitles نحن في حاجة إلى عبير يؤنس وحدتنا
    É como cheirar as rosas? Open Subtitles استنشاق عبير الوردة ؟
    Pensei que gostasse de hálito de sapo. Open Subtitles فكر l-لقد احببت عبير الضفدع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more