"عثرتما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Encontraram
        
    • Encontrou
        
    Vocês realmente pensaram que Encontraram o dinheiro e as drogas por acaso? Open Subtitles رائع هل ظننتما حقًا أنكما عثرتما على هذه النقود والمخدرات فحسب؟
    Quer dizer que estamos aqui por causa de um mapa que os dois Encontraram numa caverna, é isso? Open Subtitles إذاً أنت تعني بأننا هنا بسبب خريطة أنتما الصغيران عثرتما عليها في كهف أهذا صحيح؟ -لا
    Sabia que Encontraram os dois primeiros. Open Subtitles حسنا,كنت اعرف انكما عثرتما على اول اثنين
    E para onde é que ia quando Encontrou a vítima? Open Subtitles و إلى أين كنتما متجهين حين عثرتما على الضحيّة ؟
    Encontrou o meu quadro, estou-lhe grato. Open Subtitles لقد عثرتما على لوحتي , و أنا ممتن لذلك
    Encontrou o dinheiro? Open Subtitles هل عثرتما على المال؟
    E Encontraram as crianças na cave. Open Subtitles ثمّ عثرتما على الأطفال في القبو
    Vejo que Encontraram o meu pequeno tesouro. Open Subtitles أرى أنكما عثرتما على كنزي الصغير
    Estava a testar a ver se se relacionava com o que Encontraram no duplo homicídio. Open Subtitles كان يفحصها لترى إذا كانت تطابق... المخدرات التي عثرتما عليها في جريمة القتل المزدوجة تلك
    - Tu e a Audrey Encontraram os Cogan? Open Subtitles انت و " اودري هل عثرتما علي " كوجانس " ؟
    - Como é que me Encontraram? Open Subtitles انت بخير لقد عثرتما عليّ! كيف عثرتما عليّ؟
    Estou muito contente que me Encontraram. Open Subtitles إننى سعيد جداً أنكما عثرتما علىَّ
    Vou precisar de ver o sítio onde vocês Encontraram isto. - Não existe nenhum "nós", detective, está bem? Open Subtitles ‫أحتاج إلى أن أعرف أين عثرتما عليه ‫إن نغادر الآن، سوف...
    Encontraram algo de útil aí? Open Subtitles -أجل، أجل -هل عثرتما على شيء قد يفيدنا؟
    Encontraram bem o lugar, certo? Open Subtitles هل عثرتما على المكان بسهولة؟
    Encontrou a arma a fingir? Open Subtitles هل عثرتما على السلاح المزيف؟
    Encontrou o Frank? Open Subtitles هل عثرتما على (فرانك)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more