Minha, encontraste a tua irmã gémea. | Open Subtitles | لقد عثرتِ على توأمكِ التي فُقدت منذ أمد بعيد |
encontraste um tipo de olhos doces que, por sorte, trabalha numa oficina. | Open Subtitles | لأنكِ عثرتِ على فتى بعيونٌ حنونه الذي صادف و أنه يعمل في ورشة التصليح |
- Olá, Comandante. encontraste impressões digitais na nota? | Open Subtitles | مرحبًا يا حضرة الآمر هل عثرتِ على بصمة على تلك الملاحظة؟ |
Bem, isso é formidável. Encontrou... um novo grupo de apoio? | Open Subtitles | حسناً، هذا رائعاً، هل عثرتِ على مجموعة دعم جديدة؟ |
descobriste o tipo que trouxe o banqueiro falso das Ilhas Caimão? | Open Subtitles | عثرتِ على الشخص الذي قام بتهريب مصرفينا الوهمي من جزر الكيمان؟ |
Se encontrares esse amigo, encontrarás o verdadeiro atirador. | Open Subtitles | إن عثرتِ على ذلك الصديق فسوف تعثرين على القاتل الحقيقي. |
Phoebe, encontraste alguma coisa no Livro das Sombras | Open Subtitles | فيبي، هل عثرتِ على شيء في كتاب الظلال |
encontraste o apartamento nestas condições? Não. | Open Subtitles | هل عثرتِ على هذه الشقة بتلك الحالة؟ |
Então, encontraste algum lugar para viveres? | Open Subtitles | إذن، هل عثرتِ على مكان تقطنين فيه بعد؟ |
Olha só, encontraste um canto. | Open Subtitles | إنظري لهذا, عثرتِ على قطعة زاوية |
- Já me ajudaste. encontraste o Scotty para mim. | Open Subtitles | لقد ساعدتِني بالفعل، لقد عثرتِ على(سكوتي) من أجلي |
Onde encontraste tantos espelhos? | Open Subtitles | أين عثرتِ على الكثير من المرايا؟ |
- Também posso ajudar com isso. - encontraste alguma coisa no GPS do Kutzler? | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني أن أساعد بذلك أيضًا- هل عثرتِ على شيء- |
encontraste a chave de fendas certa? | Open Subtitles | هل عثرتِ على مفك البراغي الصحيح؟ |
encontraste alguma prova de que ele está aqui? | Open Subtitles | هل عثرتِ على أيّ دليل لوجوده هنا؟ |
Parece que encontraste essa filha. | Open Subtitles | يبدو أنكِ عثرتِ على تلك الابنة الآن |
Já encontraste lugar para estacionar? | Open Subtitles | هل عثرتِ على مكان للهبوط ؟ |
Senhora, não sei como Encontrou este quarto, mas vou pedir-lhe que aguarde lá fora. | Open Subtitles | سيدتي، لا أعرف كيف عثرتِ على هذه الغرفة لكن يجب عليك الانتظار بالخارج |
Especificamente na mão direita, você Encontrou fracturas longitudinais na segunda, terceira e na quarta falange proximal. | Open Subtitles | على وجه التحديد , على اليد اليمنى أنتي عثرتِ على كسور طولية في السلاميات الثانية و الثالثة و الرابعة |
Não sei, descobriste alguma coisa? | Open Subtitles | لا أعلم، هل عثرتِ على أيّ شيء؟ |
Céus, como descobriste este lugar? | Open Subtitles | يا للمسيح, كيفَ عثرتِ على هذا المكان؟ |
Se encontrares as chaves e tiraras-me daqui, protejo-te de todos esses homens maus que te perseguem, está bem? | Open Subtitles | إذا عثرتِ على المفاتيح وأخرجتيني من هنا أستطيع حمايتك من جميع الأشرار والذين كانوا يطاردونك ، موافقة ؟ |
Deixado para ti, encontrares a única pessoa no mundo que consegue ganhar dinheiro sendo ético. | Open Subtitles | عثرتِ على الشخص الوحيد في العالم الذي يجني الأموال من الأخلاق. |