- Agora não, estou com pressa. - Finge que és meu pai. | Open Subtitles | ليس الآن ، أنا في عجلة من أمري تظاهر بأنك والدي |
Este é um exemplo muito recente da clareza urbana que adoro, principalmente por estar sempre atrasado e sempre com pressa. | TED | وهذا هو أحدث الأمثلة على الوضوح المثالي الذي أحبه للغاية، وذلك لأنني دائمًا ما أكون متأخرًا وعلى عجلة من أمري. |
- Estou com alguma pressa, por isso... - Então sabia. | Open Subtitles | أنا في عجلة من أمري إذاً أنت تعلم ما فعلت |
Mas tenho alguma pressa. Portanto, se tem algo a dizer-me... | Open Subtitles | لكنني على عجلة من أمري لذا إن أردت قول شيء لي |
Não tenho pressa de voltar para a espelunca do motel. | Open Subtitles | أنا لست في عجلة من أمري للعودة إلي الفندق |
Em relação às agendas, tenho um pouco de pressa. | Open Subtitles | بشأن الكتب ؟ أنا في عجلة من أمري |
Estou com pressa. | Open Subtitles | سوف أفعل ذلك ، ولكن أنا على عجلة من أمري ، حسنا؟ |
Estava com pressa, agarrei na primeira coisa que vi. | Open Subtitles | لقد كنت في عجلة من أمري فإلتقطت أول شيء رأيته |
Tenho de ir. Tenho uma coisa marcada. Estou com pressa. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، لدي موعد أنا على عجلة من أمري |
Tens a guitarra na mão. Estou com pressa. | Open Subtitles | لأنك تحمل الجيتار ولكنني على عجلة من أمري |
Estava com pressa... estava desesperado para entrar. | Open Subtitles | كنت على عجلة من أمري وحسب، وكنت أرغب بشدة بركوب القطار |
Prue, estou com alguma pressa, por isso, dá-me a varinha e... | Open Subtitles | برو، إنني في عجلة من أمري لذا هل يمكنكِ إعطائي الصولجان و... |
- Estou com alguma pressa. - Claro. | Open Subtitles | أنا في عجلة من أمري بالطّبع |
Estou com alguma pressa. | Open Subtitles | أنا في عجلة من أمري قليلاً. |
Eu estou com alguma pressa. | Open Subtitles | أنا على عجلة من أمري |
Estou com alguma pressa, infelizmente. | Open Subtitles | أنا في عجلة من أمري لسوء الحظ |
Escute, Sr. Epíscopo... se tivesse tempo me divertiria discutindo seus negócios... mas infelizmente tenho pressa e o estimo muito... por isso vou fazer uma proposta. | Open Subtitles | لكني في عجلة من أمري لذا وبكل الأحترام المستحق اسمح لي أن اقدم لك اقتراحا أعرف كلّ شيء عنك، |
Desculpa não ter telefonado antes Carol, mas tenho pressa. | Open Subtitles | آسف أني لم أتصل أولاً يا كارول لكني في عجلة من أمري |
Mas o senhor vai muito devagar e eu tenho pressa. | Open Subtitles | لكنّك بطيئ جدا وأنا في عجلة من أمري |
Eu preciso chegar ao aeroporto companheiro! Eu estou com um pouco de pressa.. | Open Subtitles | احتاج للوصول للمطار يارجل أنا في عجلة من أمري.. |
Desculpe, gostava de puder ajudar mais, mas temos uma visita ao Parque Angelino esta noite, e estou com um pouco de pressa. | Open Subtitles | أسفة، أتمنى المساعدة أكثر ولكن لدينا جولة بحديقة أنجيليكو التاريخية الليلة وأنا على عجلة من أمري |
Estou com um pouco de pressa. | Open Subtitles | لماذا؟ أنا آسف, انا في عجلة من أمري. |