Não precisa ser hostil, coronel Faulkner. | Open Subtitles | ليس هنالك داعي لتكون عدائياً يا عقيد فولكنر |
Pareceu-me um pouco hostil. Ele também me parece hostil. | Open Subtitles | بدا عدائياً قليلاً أشعر نفس الشعور تجاهه |
Fuzileiros, alguma coisa além deste ponto, considerem hostil. | Open Subtitles | أيّها المارينز، أيّ شيئ بدء مِن هذه اللحظة يعد عدائياً. |
Se a levas a essa festa, pode ser considerado hostil. | Open Subtitles | وأن تحضيرنها لحفلهم قد يعتبر شيئاً عدائياً. |
Os vermes carregam um vírus muito agressivo. | Open Subtitles | الديدان تحمل فايروساً عدائياً جداً. |
General, pode ser um aeroporto hostil. | Open Subtitles | جنرال،هذايُمْكِنُأَنْ يَكُونُ مطار عدائياً |
Já alguma vez considerou a possibilidade de que tenha vindo de uma inteligência artificial nova, senciente e hostil? | Open Subtitles | هل فكرت في إمكانية من مصدراً صناعياً عدائياً شديد الحساسيه |
Mas ele não foi hostil. | Open Subtitles | لكنه لم لكن عدائياً. |
O bebé não quer instalar-se num útero hostil. | Open Subtitles | عدائياً رحماً يريد لا فالطفل |
- Porque estás a ser tão hostil? | Open Subtitles | لماذا اصحبت عدائياً جدا؟ |
O teu tom de voz tornou-se hostil. | Open Subtitles | ماذا تقصد يا (فرانك)؟ تبدو عدائياً |
- Pareces hostil. | Open Subtitles | تبدو عدائياً |