| Quero processá-lo por assédio sexual e ambiente de trabalho hostil. | Open Subtitles | أريد أن رفع دعوى تحرّش جنسي وبيئة عمل عدائيّة |
| E temos de presumir de que estamos em território hostil. | Open Subtitles | ويتحتّم أن نعتبر هذا المكان مقاطعة عدائيّة. |
| - Ela parecia hostil, para terapeuta. | Open Subtitles | تبدو عدائيّة حتّى بالنسبة لطبيبة نفسيّة |
| Sim, todos os avanços foram muito bem-vindos. E não houve nem irá haver um ambiente de trabalho hostil. | Open Subtitles | كلّ المبادرات الجنسيّة كان مرحّباً بها - ولم ولن تكون هنالك بيئة عمل عدائيّة - |
| Porque estás a ser tão agressiva? | Open Subtitles | لماذا انتِ عدائيّة للغاية هكذا؟ |
| O nosso acordo em que devias voltar para Chicago assim que entrássemos em terreno hostil que é propriedade dos Índios. | Open Subtitles | أعني، إتفاقنا بأن عليكِ العودة إلى شيكاجو" عِندما ندخل" أرض هنديّة عدائيّة |
| Pensei que não era um território hostil. | Open Subtitles | ظننتُ أنّها ليست منطقة عدائيّة. |
| Acho que vou arranjar alguém menos hostil para a ensinar. | Open Subtitles | أظنني سأجد أحدًا أقلّ عدائيّة ليعلّمها. |
| Sinto uma vibração hostil. | Open Subtitles | أشعر بذبذبات عدائيّة. |
| O Speltzer deixou crescer o cabelo, mas não parece menos hostil. | Open Subtitles | "أطال (سبلتزر) شعره ولكنه لا يبدو أقلّ عدائيّة" |
| Finch, isto tornou-se uma aquisição hostil. | Open Subtitles | (فينش)، عمليّة الإستيلاء هذه أصبحت عدائيّة للتو. |
| agressiva para mim. | Open Subtitles | عدائيّة بالنسبة لي |