"عدة اشهر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uns meses
        
    • alguns meses
        
    • dois meses
        
    E sinto-me muito honrada pelo facto de Michel me ter convidado, apenas há uns meses atrás, para me tornar uma embaixatriz da UNAIDS. TED وقد شعرت بالفخر عندما دعاني ميشيل منذ عدة اشهر لكي أصبح سفيرة لبرنامج الامم المتحدة الخاص بالايدز
    uns meses, fui a um seminário que deu no Centro de Operações da Polícia. Open Subtitles ومن ثم بعد عدة اشهر, ذهبت لمحاضرة القيتها في مقر شرطة شيكاغو
    uns meses atrás, disseste que o tipo estava morto. Open Subtitles منذ عدة اشهر عندما أحضرناك أخبرتنى بأن ذلك الرجل ميت
    Parece-me que o funeral foi apenas há alguns meses. Open Subtitles يبدو وكان الجنازة كانت منذ عدة اشهر فقط..
    Parece que o Kingsley a recrutou há alguns meses. Open Subtitles يبدوا ان كينزلي قد جندها منذ عدة اشهر مضت
    Recebi um telefonema há alguns meses, a meio da noite de um amigo que ocupa um cargo elevado na NSA. Open Subtitles تلقيت اتصال في منتص الليل منذ عدة اشهر من صديق لي عالى المستوى
    Elevadores novos... Têm só dois meses. Open Subtitles هنا بيع الادوات ,وعلى اليسار هنا محله الجديد فتحه منذ عدة اشهر
    Há uns dois meses, fizeram um monte de dinheiro e vieram para Vegas. Open Subtitles الان وقبل عدة اشهر لقد جنوا العديد من الاموال و اتوا الى فيجاس وبداو بالاحتفال لاسابيع
    uns meses, foi às montanhas Smoky, armado apenas com uma faca, para matar um urso. Open Subtitles قبل عدة اشهر, ذهب الى جبال سموكي ومعه سكين فقط ليقتل ديا
    O paciente foi a Porto Rico há uns meses, um dos poucos lugares dos EUA que dá para apanhar estrôngilos. Open Subtitles المريض ذهب الى بورتو ريكو قبل عدة اشهر احد الأماكن القليلة في الولايات المتحدة حيث يمكن ان تلتقط البكتيريا الأسطوانية
    uns meses, descobri que tinha uma irmã gémea. Open Subtitles منذ عدة اشهر اكتشفت ان لدي اخت توأم
    uns meses, descobri que tinha uma irmã gémea. Open Subtitles منذ عدة اشهر اكتشفت ان لدي اخت توأم
    Morreu há uns meses, e está abandonado desde aí. Open Subtitles لقد ماتت قبل عدة اشهر و هي مهجورة من حينها
    Tínhamo-nos conhecido em Paris alguns meses antes e tínhamos compartilhado três dias incríveis. Open Subtitles التقينا في باريس قبل عدة اشهر وقضينا ثلاثة ايام موسيقية مع بعض
    alguns meses atrás, nunca pensei que alguém aplaudisse quando eu dissesse isto. Open Subtitles وااو , منذ عدة اشهر لم اعتقد على الاطلاق ان احدهم سيصفق لاني قلت هذا
    Sra. Palmer, a sua última vacina do tétano foi quando você foi mordida por um morcego há alguns meses atrás? Open Subtitles اخرة مرة اخذتِ حقنة مرض الكزاز كان عندما تعرضت لهجمة من الخفاش منذ عدة اشهر . ؟
    Ela apenas apareceu à minha porta há alguns meses. Open Subtitles فهي ظهرت فجأة على عتبة منزلي قبل عدة اشهر
    E passados alguns meses eu estava a escrever canções. TED وبعد عدة اشهر اصبحت اكتب الاغاني.
    A sério, no espaço de dois meses, fizeram mais de um milhão de dólares. Open Subtitles انا اخبرك في خلال عدة اشهر ربحوا مليون دولار
    Tem sido bom para ela. A minha mãe deixou-nos há dois meses. Open Subtitles أمي تركتنا قبل عدة اشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more