E sinto-me muito honrada pelo facto de Michel me ter convidado, apenas há uns meses atrás, para me tornar uma embaixatriz da UNAIDS. | TED | وقد شعرت بالفخر عندما دعاني ميشيل منذ عدة اشهر لكي أصبح سفيرة لبرنامج الامم المتحدة الخاص بالايدز |
Há uns meses, fui a um seminário que deu no Centro de Operações da Polícia. | Open Subtitles | ومن ثم بعد عدة اشهر, ذهبت لمحاضرة القيتها في مقر شرطة شيكاغو |
Há uns meses atrás, disseste que o tipo estava morto. | Open Subtitles | منذ عدة اشهر عندما أحضرناك أخبرتنى بأن ذلك الرجل ميت |
Parece-me que o funeral foi apenas há alguns meses. | Open Subtitles | يبدو وكان الجنازة كانت منذ عدة اشهر فقط.. |
Parece que o Kingsley a recrutou há alguns meses. | Open Subtitles | يبدوا ان كينزلي قد جندها منذ عدة اشهر مضت |
Recebi um telefonema há alguns meses, a meio da noite de um amigo que ocupa um cargo elevado na NSA. | Open Subtitles | تلقيت اتصال في منتص الليل منذ عدة اشهر من صديق لي عالى المستوى |
Elevadores novos... Têm só dois meses. | Open Subtitles | هنا بيع الادوات ,وعلى اليسار هنا محله الجديد فتحه منذ عدة اشهر |
Há uns dois meses, fizeram um monte de dinheiro e vieram para Vegas. | Open Subtitles | الان وقبل عدة اشهر لقد جنوا العديد من الاموال و اتوا الى فيجاس وبداو بالاحتفال لاسابيع |
Há uns meses, foi às montanhas Smoky, armado apenas com uma faca, para matar um urso. | Open Subtitles | قبل عدة اشهر, ذهب الى جبال سموكي ومعه سكين فقط ليقتل ديا |
O paciente foi a Porto Rico há uns meses, um dos poucos lugares dos EUA que dá para apanhar estrôngilos. | Open Subtitles | المريض ذهب الى بورتو ريكو قبل عدة اشهر احد الأماكن القليلة في الولايات المتحدة حيث يمكن ان تلتقط البكتيريا الأسطوانية |
Há uns meses, descobri que tinha uma irmã gémea. | Open Subtitles | منذ عدة اشهر اكتشفت ان لدي اخت توأم |
Há uns meses, descobri que tinha uma irmã gémea. | Open Subtitles | منذ عدة اشهر اكتشفت ان لدي اخت توأم |
Morreu há uns meses, e está abandonado desde aí. | Open Subtitles | لقد ماتت قبل عدة اشهر و هي مهجورة من حينها |
Tínhamo-nos conhecido em Paris alguns meses antes e tínhamos compartilhado três dias incríveis. | Open Subtitles | التقينا في باريس قبل عدة اشهر وقضينا ثلاثة ايام موسيقية مع بعض |
Há alguns meses atrás, nunca pensei que alguém aplaudisse quando eu dissesse isto. | Open Subtitles | وااو , منذ عدة اشهر لم اعتقد على الاطلاق ان احدهم سيصفق لاني قلت هذا |
Sra. Palmer, a sua última vacina do tétano foi quando você foi mordida por um morcego há alguns meses atrás? | Open Subtitles | اخرة مرة اخذتِ حقنة مرض الكزاز كان عندما تعرضت لهجمة من الخفاش منذ عدة اشهر . ؟ |
Ela apenas apareceu à minha porta há alguns meses. | Open Subtitles | فهي ظهرت فجأة على عتبة منزلي قبل عدة اشهر |
E passados alguns meses eu estava a escrever canções. | TED | وبعد عدة اشهر اصبحت اكتب الاغاني. |
A sério, no espaço de dois meses, fizeram mais de um milhão de dólares. | Open Subtitles | انا اخبرك في خلال عدة اشهر ربحوا مليون دولار |
Tem sido bom para ela. A minha mãe deixou-nos há dois meses. | Open Subtitles | أمي تركتنا قبل عدة اشهر |