"عدت للماضي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • voltei no tempo
        
    • voltei atrás
        
    Depois de derrotar Zoom e salvar o Multiverso, voltei no tempo e criei uma linha temporal alternativa, Open Subtitles بعد هزيمتي لـ (زووم) وإنقاذي للعوالم المتوازية عدت للماضي وأنشأت خط زمني بديل، نقطة الوميض
    - voltei no tempo e criei uma outra linha temporal. Open Subtitles عدت للماضي وأنشأت خط زمني بديل
    Depois de derrotar Zoom e salvar o Multiverso, voltei no tempo e criei uma linha temporal alternativa, Open Subtitles بعدما هزمنا (زوم) وأنقذنا الأكوان عدت للماضي وصنعت الخط الزمني البديل
    Parece que voltei atrás numa máquina do tempo. Open Subtitles أشعر كأنني عدت للماضي في آلة زمن
    Agora, voltei atrás no tempo para tentar de novo. Open Subtitles الآن عدت للماضي للمحاولة مجدداً
    Depois de derrotar Zoom e salvar o Multiverso, voltei no tempo e criei uma linha temporal alternativa, Open Subtitles بعدما هزمنا (زوم) وأنقذنا الأكوان عدت للماضي وصنعت الخط الزمني البديل
    Depois de derrotar Zoom e salvar o Multiverso, voltei no tempo e criei uma linha temporal alternativa, Open Subtitles بعدما هزمنا (زوم) وأنقذنا الأكوان المتوازية عدت للماضي وصنعت الخط الزمني البديل
    Eu voltei atrás do Tempo para mudar a Linha Temporal. Open Subtitles عدت للماضي لتغيير المسار الزمنيّ، مما كوّن ما يُدعى بـ "نقطة الوميض".
    O que importa é que voltei atrás no tempo. Impedi o Tadashi de fotocopiar o rabo dele. Open Subtitles المهم هو أنني عدت للماضي ، لقد أوقفت (تاديهاشي) عن طبع مؤخرته
    voltei atrás no tempo para salvar a Charlie. E desta vez irei derrotar o Homem do Cérebro. Open Subtitles لقد عدت للماضي لأنقذ (تشارلي)، وهذه المرة، سأهزم رجل الدماغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more