Voltei por tua causa, Jessie. | Open Subtitles | جيس) لقد عدت من أجلك) |
Voltei por tua causa, Jessie. | Open Subtitles | ؟ ! (جيسي) لقد عدت من أجلك |
Meu, voltei por ti. Não estavas lá. Também não fui eu que te amputei a mão. | Open Subtitles | لقد عدت من أجلك يا رجل ولم تكن هناك لم أقطع يدك أيضاً، أنت من فعلت |
Eu voltei por ti, Tereza. O que estás a dizer? | Open Subtitles | لقد عدت من أجلك يا تريزا ماذا تقولين؟ |
voltei por ti por uma razão. | Open Subtitles | لقد عدت من أجلك لسبب |
voltei por ti. | Open Subtitles | لقد عدت من أجلك |
voltei por ti. | Open Subtitles | لقد عدت من أجلك |
Sabes, Stiles, eu voltei para cá pelo Scott... mas também voltei por ti. | Open Subtitles | أتعلم يا (ستايلز)؟ لقد عدت إلى هنا من أجل (سكوت) لكنني عدت من أجلك أيضاً من أجل شخص مثلك. |
- Eu voltei por ti. | Open Subtitles | -لقد عدت من أجلك |