"عددنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • somos
        
    • nosso número
        
    • números
        
    • nossas tropas
        
    somos cinco vezes mais numerosos, podes tomar as Gémeas se quiseres. Open Subtitles عددنا خمسة أضعاف قواته يمكنك الاستيلاء على توينز إن اضطررت
    Marquês, você seria uma decoração aqui mas como pode ver somos limitados. Open Subtitles ماركيز, بدون شك سنسعد بك لكن عددنا محدود
    Nós somos demasiados, e não chegamos. Open Subtitles نحن كثيرون أكثر من اللازم و لكن عددنا غير كافي
    O nosso número de pessoas, a nossa geografia, o muro. Open Subtitles بحكم عددنا والطبيعة الجغرافية لمكاننا والجدار.
    Talvez mais, se formos cautelosos e os nossos números não aumentarem. Open Subtitles لربما أكثر إن كنا حذرين وإن لم يزداد عددنا
    Como as nossas tropas aumentavam, precisávamos de mais enzima. Open Subtitles مع ازدياد عددنا إحتجنا إلى المزيد من الأنزيم
    Estamos cercados. somos menos. Que fazemos? Open Subtitles نحن محاصرون و عددنا غير كافى ، ماذا سنفعل ؟
    Então, quando vir os poucos que somos, isso vai ferir o seu orgulho e carrega contra a segunda linha. Open Subtitles ثم سنتراجع وسيرى عددنا القليل سيجرح ذلك كبرياءه وسيجعله يشن هجوماً على الجبهة الثانية
    Agora que somos poucos, ajudamos todos nas tarefas diárias. Open Subtitles -الآن عددنا قل -كلنا نشارك في العمل اليومي
    somos muito pequenos. Não te perguntei se achavas que éramos pequenos. Open Subtitles عددنا صغير لم أسألك إذا كان عددنا صغيراً
    Se dispararmos, vão dispersar. Não saberão quantos somos. Open Subtitles نبدأ باطلاق النار , هم سوف يتبعثرون , سوف لن نعلم كم عددنا ؟
    Éramos três mil e agora somos três. Open Subtitles كان عددنا ثلاثة آلاف والآن أصبحنا ثلاثة.
    A sério, somos só nós duas. O Clube de Arqueologia está condenado. Open Subtitles إنخفض عددنا الى عضوين نادي الاثار القديمة قضي عليه
    De homens. Desde que chegaste, somos mais 50%. Open Subtitles فريق الذكور ، معك زاد عددنا بنسبة خمسين في المئة
    Fique avisado, nós Cheyenne, somos muitos e os meus são bravos têm fome de uma boa luta. Open Subtitles أنا أحذّركَ، نحن الهنود عددنا كبير ورجال الشجعان جائعون مِن أجل نزالٍ
    somos nós contra eles. Open Subtitles إنّ المعركة بيننا وبينهم وإنك تريد أن يزداد عددنا بكثير
    É fácil. Afinal de contas, somos só 12. Open Subtitles حسناً ، يبلغ عددنا 12 ، أليس كذلك؟
    Depois, trazemos os trabalhadores para o nosso lado, aumentamos o nosso número, e vamos eliminando um a um dos postos avançados. Open Subtitles ثم نضم العاملين لصفّنا مما سيعزز عددنا ونغير على المخافر الأماميّة واحدًا تلو الآخر حتّى نقطع دابرهم.
    Que a Hale transportava 10 vezes o nosso número. Open Subtitles تفيد بأن الـ "هيل" تحمل عشرة أضعاف عددنا
    Os prisioneiros excedem o nosso número. Open Subtitles لدينا الآن من الأسرى ما يفوق عددنا
    Quando os números estiverem a nossa favor, nós atacamos, e cada um de vocês terá merecido um lugar ao meu lado. Open Subtitles سنوجه ضربتنا عندما يكون عددنا كبير و كل واحدٍ منكم سحصل على مكانٍ في جانبي
    As nossas tropas vão aumentar. Open Subtitles وسيزدادُ عددنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more