"عدد أقل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • menos pessoas
        
    • É menos
        
    A produtividade está em constante alta, mas há agora menos pessoas com emprego. TED الإنتاجية الان اعلى ما توصلت اليه، ولكن عدد أقل من الناس الآن لديهم وظائف.
    porque, a partir de 2017, os procuradores-gerais dos EUA fizeram grandes alterações à lei do asilo para garantir que menos pessoas consigam obter proteção nos EUA. TED وهذا لأنه منذ 2017، قام مدعي عام الولايات المتحدة بتغييرات لقانون اللجوء، للتأكد من استفادة عدد أقل من الأشخاص
    Não havia praticamente nenhum radar na maior parte de África, e menos pessoas ainda a olhar para eles. Open Subtitles لم يكن هناك أي رادار في معظم أنحاء أفريقيا، وحتى عدد أقل من الناس لمشاهدته.
    Felizmente, nos últimos anos, temos visto que a paralisia de denúncia tem afetado menos pessoas e algumas pessoas que até então tinham mantido o silêncio recuperaram a voz. TED لحسن الحظ، على مدى العامين الماضيين، نرى العجز عن الإخبار بالأمر يؤثر على عدد أقل من الناس وبعض الناس قادرون الآن على التحدث ممّن كانوا سابقاً لا يتكلمون.
    É menos um actor em Nova Iorque para competir convosco. Open Subtitles - اصبح لدى الممثلين في نيويورك عدد أقل ليتنافسوا معه
    É menos uma recompensa, então. Open Subtitles إذاً المبلغ يُقسم على عدد أقل
    Mas para o povo. Morrem menos pessoas. Open Subtitles لكن بالنسبة للبشر سيموت عدد أقل.
    - Morrem menos pessoas. Open Subtitles -سيموت عدد أقل .
    - Morrem menos pessoas. Open Subtitles -سيموت عدد أقل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more