Sabes quantos homens é que perdemos por causa do teu joguinho? | Open Subtitles | هل تدرك عدد الرجال الذين فقدناه من أجعل لعبتك الغبية؟ |
Com quantos homens dormiste desde que me fui embora? | Open Subtitles | كم عدد الرجال الذين ضاجعتيهم منذ أن غادرت؟ |
quantos homens estão a vigiar a ponta sul dos canaviais? | Open Subtitles | كم عدد الرجال الذين يراقبون النهاية الجنوبية لحقول القصب؟ |
Não é o número de homens, Majestade, é o tipo de homens. | Open Subtitles | ليس الفكرة في عدد الرجال بل الفكرة في نوعيتهم صاحب الجلالة |
- Até hoje não sabias quantos tipos tive, porque nunca te interessou. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم ,انت لم تعلم كم عدد الرجال الذين قمت بعلاقه معهم لانك حتى لم تُتعب نفسك لتسأل |
Com quantos gajos foste para a cama? | Open Subtitles | كم عدد الرجال الاخرين الذين ضاجعوكي منذ ان كنتي معي؟ |
A quantidade de homens, barcos, onde passam os fatos, como tomam o café. | Open Subtitles | عدد الرجال, والقوارب أي يقوم بتوظيب بدلهم وكيف يتناولون قهوتهم |
Eu concordo, Capitão. quantos homens precisa? | Open Subtitles | أنا مع هذا، كابتن كم عدد الرجال الذين سوف تحتاجهم؟ |
Fala dos lugares a que fui, quantos homens comando isso aí. | Open Subtitles | تخبر الجميع عنّي، وعن عدد الرجال تحت خدمتي. وكل شيء أخر. |
Sabes por quantos homens tentei me apaixonar neste último ano? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد الرجال الذين حاولت أن أقع في الحب معهم السنة الماضية؟ |
quantos homens vão mandar? | Open Subtitles | ما هو عدد الرجال الذين تخطط لذهابهم هناك ؟ |
Sabes quantos homens já me prometeram isso? | Open Subtitles | هل تعرفين عدد الرجال الذين وعدوني بذلك ؟ |
Estava só protegendo o meu ganha pão. quantos homens podem cozinhar e salvar o mundo? | Open Subtitles | كنت أعتني بتذكرة وجباتي فحسب كم عدد الرجال الذين يستطيعون الطبخ وإنقاذ العالم ؟ |
quantos homens temos nós a fazer a rusga nas fileiras? | Open Subtitles | كم عدد الرجال لدينا الذين يفتشون الزنزانات ؟ |
quantos homens mais quer perder hoje, Comandante? | Open Subtitles | كم عدد الرجال الزيادة في تفكيرك ممكن فقدانهم اليوم ، أيها القائد؟ |
És uma daquelas raparigas que usa a auto-depreciação como defesa, ainda que, sem olhares, consigas dizer quantos homens te estão a apreciar. | Open Subtitles | أظنك إحدى الفتيات اللواتي ينتقصن من اهميتهن كوسيلة دفاعية وبدون أن تنظري حتى ، تعرفين عدد الرجال الذين يغازلونكِ بنظراتهم |
Vê só quantos homens acabaram contigo e tu estás óptima! | Open Subtitles | استمع لي يجري كل أذى. انظروا كم عدد الرجال قد كسرت معك، وأنت على ما يرام. |
Se levarmos em conta o número de homens que existe, é uma pequena percentagem. | Open Subtitles | اذا وضعتم في اعتباركم عدد الرجال الحقيقي ستكون النسبة ضئيلة |
Sr., é difícil determinar o número de homens que precisaremos,sem antes ter informação mais específica. | Open Subtitles | سيدي, من الصعب أن نحدّد عدد الرجال الذين نحتاجهم بدون معلومات عسكرية أكثر تحديداًً |
Sabe, quem me vai querer, quando souber com quantos tipos tive sexo? | Open Subtitles | أعني ، من سيرغب بي عندما يعرف كم عدد الرجال اللذين نمت معهم؟ |
Caramba, se ela soubesse quantos gajos o noivo dela já afastou. | Open Subtitles | يالهى لو تعلم عدد الرجال الذين اخافهم خطيبها |
Sabes a quantidade de homens que dariam tudo para ter uma erecção? | Open Subtitles | أ تعرف عدد الرجال اللذين يدفعون اي شيء من اجل الأنتصاب الطبيعي؟ أ تعرف عدد الرجال اللذين يدفعون اي شيء من اجل الأنتصاب الطبيعي؟ |