Por muito que eu quisesse não interferir, aprendi hoje uma coisa que sinto necessidade de partilhar contigo. | Open Subtitles | مع رغبتي القوية في عدم التدخل هنا، تعلمت شيئًا الليلة أشعر أن علي مشاركته معك. |
Sabe, esqueça o que disse acerca de não interferir nas vidas que encontramos. | Open Subtitles | هل تعلم؟ إنس ما قلته عن عدم التدخل في الحيوات التي نواجهها |
Nós temos a política estrita de não interferir noutras culturas. | Open Subtitles | قومي ينتهجون سياسة صارمة حيال عدم التدخل في ثقافات الآخرين. |
Não tinha nada a ver com o Holt. Eu disse-lhe para não se meter. | Open Subtitles | هذا الأمر لم يكن من شأن(هولت)طلبت منه عدم التدخل في هذا الأمر |
Eu disse ao Holt para não se meter. | Open Subtitles | طلبت من (هولت)عدم التدخل |
Esqueceu a conversa na casa do seu irmão... sobre não interferir na investigação? | Open Subtitles | هل نسيت الحديث الذى دار بيننا فى منزل أخيك عن عدم التدخل فى تحرياتنا؟ |
Bem, Amy, vou tentar não interferir muito na tua vida. | Open Subtitles | حسناً يا (إيمي), سأحاول عدم التدخل في حياتك |
Pediram-me para não interferir. | Open Subtitles | لقد طلب مني عدم التدخل |