Bem, depois disso, nós fomos lá para vos contar, mas a Lily estava tão stressada, que... decidimos não dizer nada até depois do casamento. | Open Subtitles | بعد حصول ذلك اتينا لنخبركم ولكن ليلي كانت متوترة قليلاً وقررنا عدم قول أي شيء حتى انتهاء الزفاف |
Mas ambos deviam tentar não dizer muitas estupidezes. | Open Subtitles | لكن ينبغي عليكما التركيز على عدم قول اي شيء أحمق |
- Se alguém sabe o custo de não dizer a verdade, sou eu. | Open Subtitles | ثقي بي، إن كان أي شخص يعلم ضريبة عدم قول الحقيقة، هو أنا |
O que dissesse seria mentira e achei melhor não dizer nada. | Open Subtitles | اي شي كنت ساقولة كان ليكون كذبه لذا بدا من الافضل عدم قول شيء |
'Além de não dizeres nada negativo á tua esposa hoje...' 'faz um gesto inesperado como acto de gentileza.' | Open Subtitles | بالاضافة علي عدم قول شئ سلبي لشريك حياتك اليوم افعل علي الاقل شئ واحد كتعبير عن اللطف |
Não temos de discutir isto até ao infinito, mas achámos que não dizer nada era estúpido. | Open Subtitles | حسنا, انظرو, لايجب علينا ان نناقش في هذا الموضوع الممل لكن اعتقدنا عدم قول شيء يبدو غبيا |
É demasiado perigoso. Nesta altura, é demasiado perigoso não dizer nada. | Open Subtitles | الخطر هو عدم قول أي شيء في هذه الظروف |
Tenta não dizer isso como se tivesses prisão de ventre. | Open Subtitles | حاولي عدم قول "شاحنة الطعام" وكأنكِ مصابة بإمساك. وكيف لي أن أقول كلمة |
- Tacto, é não dizer a verdade. Passo. | Open Subtitles | -الكياسة , إنها فقط عدم قول الحقيقة |
Sabes, Monk, não dizer nada é sempre uma opção. | Open Subtitles | (أنت تعلم، (مونك عدم قول أي شيئ دائما ما يكون أختيار |
não dizer a verdade é o mesmo que mentir. | Open Subtitles | عدم قول الحقيقة هو نفسه الكذب |
E isso é melhor do que não dizer absolutamente nada? | Open Subtitles | وهذا أفضل من عدم قول شئ ؟ |
Obrigar a Donna a não dizer nada. | Open Subtitles | انت الملام في وضع(دونا) في وضع عدم قول اي شئ - دونا) ليست) - |
Talvez seja melhor eu não dizer nada sem o meu advogado. | Open Subtitles | رُبما من الأفضل لي عدم قول أى شيء حتى قدوم المُحامي الخاص بي ! " جوي " ! |
Prefiro não dizer ainda. | Open Subtitles | أفضل عدم قول هذا |
Podemos simplesmente não... dizer mais "calos"? | Open Subtitles | أيمكننا... عدم قول "عقدة" مجددا؟ |
Podias não dizer "kickass"? | Open Subtitles | ألا يمكنك عدم قول "عظيم" ؟ |
Penso que será melhor não dizeres mais nada. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكِ لن تفعلى - من الأفضل عدم قول المزيد - |