Meu, se isso acontecer, Promete-me que me contas, detalhes da mercadoria. | Open Subtitles | إذا حدثت ، فقط عدني انك ستشرح لي وصف البضائع |
Promete-me que vens até ao abrigo assim que estiver arranjado. | Open Subtitles | عدني انك ستذهب الي الملجأ بعدما يبنهي هذا |
- Mas Promete-me que... - Está bem. O que se passa? | Open Subtitles | فقط عدني انك ستقوم - فهمت - مالذي يحدث ؟ |
Promete que não tornas a esconder-me algo assim. | Open Subtitles | عدني انك لن تخفي عني شيئاً مجددا |
Promete que nada lhe acontecerá. - Prometo. | Open Subtitles | عدني انك لن تدع شيئا يحدث له |
Promete que não te vais encontrar com ela. | Open Subtitles | عدني,انك لن تمارس الجنس معها |
Promete-me que não os levas à igreja. | Open Subtitles | عدني انك لن تذهب للغابة؟ |
Promete-me que vais arranjar trabalho. | Open Subtitles | عدني انك سوف تحصل على عمل |
Promete-me que nunca seremos como eles. | Open Subtitles | عدني انك لن تعجبهم ابدا |
Promete-me que tomas conta dele. | Open Subtitles | عدني انك ستعتني به |
Promete-me que não vais dormir com a Esther. | Open Subtitles | عدني انك لن تنام مع (ايستر) |
Promete que vais pensar a esse respeito. | Open Subtitles | عدني انك سوف تفكر بالأمر |
Promete que ficas no carro. | Open Subtitles | عدني انك ستبقى في السيارة |
Promete que vais expulsá-lo. | Open Subtitles | عدني انك ستطرده |
Promete que não mudas. | Open Subtitles | عدني انك لن تتغير أبدا |
- Promete que vais estar lá. | Open Subtitles | عدني انك ستكون هناك |