Katt, se tivermos que nos enfrentar, Promete-me que não te vais retrair. | Open Subtitles | كات ، اذا كان علينا مقاتلة بعضنا عدينى ان لا تتركينى |
Promete-me que serás feliz. - Assim não, papá. | Open Subtitles | ــ عدينى أن تكونى سعيدة ــ لا ليس بهذه الطريقة يا أبى |
Está certo, então. Ouve, diverte-te e Promete-me que me contas tudo. | Open Subtitles | حسناً, فلتستمتعى بوقتك و لكن عدينى أن تقصًي على كل شئ |
Promete que cuidarás do Danny, aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | ؟ عدينى انك سوف تعتنى بدانى مهما حدث |
Prometa-me uma coisa... que você me chamará se as coisas sairem do controle. | Open Subtitles | عدينى بشىء واحد , يا سيدة وارد أن عليك ان تستدعينى . اذا خرجت الامور عن السيطرة |
Promete-me que não temos de nos sentar em barquinhos... e ler poesia pomposa um ao outro. | Open Subtitles | عدينى ألا نجلس فى قوارب صغيرة لنقرأ الشعر لبعضنا |
Promete-me que não dizes a ninguém que falaste comigo. | Open Subtitles | عدينى أنكِ لن تخبرى أى شخص أنكِ تحدثتى معى |
Promete-me que serás simpática, educada e respeitosa. | Open Subtitles | ولكن عدينى انك ستكونى ظريفة ومهذبة و محترمة |
Promete-me que quando escolheres o rapaz que queres, ele será alguém que te respeita e te trata bem. | Open Subtitles | عدينى بأنك عندما تختارين الشاب الذى ستكونين معه حقاً أنه سيكون شخصاً يحترمك ...و يعاملك جيداً |
Apenas Promete-me que estarás aqui às 12h30 e então estará acabado. - Apenas Promete-me. | Open Subtitles | فقط عدينى بأنكِ تكونين هنا بحلول الثانية عشر و النصف وسوف ننتهى ذلك |
Faz-me um favor. Promete-me que não conduzes. | Open Subtitles | إفعلى لى معروفاً عدينى بإنك لن تقودى مجدداً |
Agora, Promete-me que vais portar-te bem. | Open Subtitles | الآن، عدينى أن تكونى فتاة طيبة حسناً؟ |
Sim. Mas Promete-me que vai ser maior... | Open Subtitles | نعم ، فقط عدينى بأنه سيكون أكبر |
- Promete-me. - Prometo-te, Rodrigo... | Open Subtitles | عدينى اعدك رودريجو |
Promete-me que nunca seremos como eles. | Open Subtitles | عدينى بالا نكون مثلهم |
Promete-me que nunca mais voltas àquele sitio. | Open Subtitles | عدينى بألا تعودى إلى ذلك المكان أبدآ . |
Promete que não contas isto a ninguém. | Open Subtitles | الآن، عدينى أنكِ لن تخبرى أحد عن هذا |
Apenas Promete que a próxima pessoa que ficar com isso... contarás sobre ele... tudo que conseguires te lembrar. | Open Subtitles | فقط عدينى ان تخبرى الرجل القادم ... عنه كل شىء تتذكرينه |
Muito bem. Promete que não contas a ninguém. | Open Subtitles | حسنا عدينى الا تخبرى احدا ّ بذلك |
Apenas Prometa-me que tomará conta deste lugar. Eu prometo. | Open Subtitles | عدينى بإنكِ ستهتمين بهذا المكان - أعدكِ - |
Prometa-me uma coisa. | Open Subtitles | ـ عدينى بشئ واحد ـ وما هو؟ |
Prometa-me que nunca pensa o pior sobre a Adele. | Open Subtitles | عدينى انكى لن تظنى السوء فى ايدل... . ؟ |