Volta para aqui, logo que puderes. | Open Subtitles | .حسنا, عد الي هنا حالما تستطيع ؟ حسنا؟ |
Volta para a quinta... | Open Subtitles | عد الي الحظيرة أيها المهرج. |
Espere De Volta para o carro | Open Subtitles | أنتظر دقيقه. عد الي السياره. |
- Teddy, Volta para a festa. - Estou à espera da Deena. | Open Subtitles | عد الي الحفل يا تيدي - انا انتظر دينا - |
Deixa-me sair daqui! Volte aqui, seu conas! | Open Subtitles | اخرجني من هنا عد الي هنا ايها الكريه |
Volta para junto do Woody, meu maricas de merda. | Open Subtitles | الأن عد الي وودي ايها الوضيع |
Querido, Volta para a cama. | Open Subtitles | عزيزي عد الي الفراش. |
- George, Volta para dentro do caixote. | Open Subtitles | -جورج" ، عد الي داخل صندوق الشحن" |
Volta para dentro do caixote! | Open Subtitles | عد الي داخل صندوق الشحن |
Volta para aqui, Drayton. | Open Subtitles | عد الي هنا يا درايتون |
Volta para a merda do carro! | Open Subtitles | عد الي السيارة اللعينة |
Mas Volta para mim são e salvo. | Open Subtitles | حسنا , عد الي بامان |
Volta para dentro, George. | Open Subtitles | - عد الي الداخل (جورج)ـ |
Volta para o teu livro. Continua. | Open Subtitles | . عد الي كتباك |
Volta para o teu livro. | Open Subtitles | . عد الي كتابك |
Volta para a tua família. | Open Subtitles | عد الي عائلتك |
- Volte, vamos lá. - Não. Deixe-me. | Open Subtitles | عد الي هنا لا,كل شيء علي ما يرام |
Volte já para dentro! | Open Subtitles | ! عد الي الداخل , الان |