Então Vai para casa. Mas, se quiseres ficar, trabalha. | Open Subtitles | إذا عد لمنزلك ولكن اذا فضلت البقاء فيجب ان تعمل معنا |
Vai para casa, bebe uns copos, deita-te, acorda amanhã e faz tudo outra vez. | Open Subtitles | عد لمنزلك أشرب قليلاً، أخلد للنوم، عد غداً و أعد الكرة |
Dá o melhor ou Vai para casa. - Era o que o meu pai dizia sempre. | Open Subtitles | غامر بقوة او عد لمنزلك ذلك ما كان والدي يقوله دائما |
Vai para casa, Mike. Vai enterrar a tua mulher e o teu filho. | Open Subtitles | عد لمنزلك يا مايك وادفن زوجتك وطفلك |
Vá para casa, rapaz, brincar aos polícias e ladrões. | Open Subtitles | فقط عد لمنزلك إلعب شرطة ولصوص أمام المرآة |
Os gajos diziam-me: "Vai para casa, marrão. | Open Subtitles | كانوا يقولون لي.. "عد لمنزلك أيها المتعلّم ، أنت لاتنتميإلىهنا " |
Vai para casa antes que os rapazes maus te façam algo. | Open Subtitles | عد لمنزلك قبل أن يؤذيك الأشرار |
- Eu disse, Vai para casa, Charlie. - Sim, senhor. | Open Subtitles | "قلت عد لمنزلك يا "شارلـى حاضر يا سيدى |
Vai para casa! | Open Subtitles | ايها الخائن عد لمنزلك |
Vai para casa antes que te aconteça algo mau. | Open Subtitles | عد لمنزلك قبل أن يصيبك أذى |
Vai para casa, terrorista! | Open Subtitles | عد لمنزلك أيها الأرهابي |
Vai para casa, perdedor! | Open Subtitles | عد لمنزلك أيها الخاسر |
Vai para casa. | Open Subtitles | عد لمنزلك |
Vai para casa! | Open Subtitles | عد لمنزلك |
Estás bêbado, Chris Vai para casa. | Open Subtitles | أنت ثمل يا (كريس) عد لمنزلك |
Vai para casa, Alan. | Open Subtitles | -فقط عد لمنزلك يا (ألن ) |
Vai para casa. | Open Subtitles | عد لمنزلك. |
Vai para casa. | Open Subtitles | عد لمنزلك |
Vai para casa. | Open Subtitles | عد لمنزلك |
Vá para casa e descanse. Você merece. | Open Subtitles | الآن عد لمنزلك وتناول مشروب أنت تستحقه |
- Vá para casa. | Open Subtitles | عد لمنزلك. حسناً. |