Desculpa por teres bebido de graça e leite de graça! A culpa é minha, meu. | Open Subtitles | عذرا عن مشروبات مجانية والحليب. |
Desculpa a ferida na cabeça, jeitoso. | Open Subtitles | أوه، مهلا. عذرا عن صدع على رأسه، رائع. |
- Desculpa aquilo de ontem â noite. | Open Subtitles | عذرا عن الليلة الماضية |
Desculpa isso da guitarra. | Open Subtitles | عذرا عن الغيتار. |
Desculpa aquilo de há pouco. | Open Subtitles | عذرا عن ح ل قليلا. |
Desculpa pela bagunça. | Open Subtitles | عذرا عن الفوضى. |
Desculpa por isto, rapaz. | Open Subtitles | عذرا عن هذا، الصبي، |
Desculpa, apanha isto... | Open Subtitles | عذرا عن ذلك، وقبض الآن هذا... |
- Desculpa ter-te acordado. | Open Subtitles | - عذرا عن الاستيقاظ لك. |
- Desculpa aquilo da mesa. | Open Subtitles | - عذرا عن الجدول، رجل. |
Desculpa lá, primo. | Open Subtitles | عذرا عن هذا ، كوز . |
Desculpa lá o frango, Agata. | Open Subtitles | "عذرا عن الدجاجة، "أجاثا |
Desculpa lá aquilo. | Open Subtitles | عذرا عن قبل. |
Desculpa pelo frio. | Open Subtitles | عذرا عن البرد |
Desculpa. | Open Subtitles | عذرا عن هذا . |