Agora, se me dão licença, vou voltar lá para fora para tentar salvar o que resta do meu encontro. | Open Subtitles | الآن ، إذا عذرتوني سأذهب إلى الخارج و أحاول أن أكمل ما تبقّى من موعدي |
Agora, se me dão licença, tenho trabalho a fazer. | Open Subtitles | الآن ، إذا عذرتوني لدي عمل لأهتم به |
Então, se me dão licença, tenho muitos cavalheiros delicados para desapontar. | Open Subtitles | لذا إذا عذرتوني لدي العديد من السادة الفاسدين الذي سأقوم بإحباطهم بشكل لطيف |
Se me dão licença, tenho trabalho. | Open Subtitles | لذا, إن عذرتوني, علي الذهاب للعمل |
Agora, se me dão licença, vou telefonar a um assassino profissional que tentou matar-me e marcar um encontro num local isolado. | Open Subtitles | وأنا سوف أكون التاجر المتنقل الان لو عذرتوني انا ذاهب لأتصل بـ قاتل محترف وهو الذي حاول قتلي, لكي أرتب ميعاد معه في مكان منعزل |
Agora, se me dão licença, tenho de me despachar. | Open Subtitles | والآن, إذا عذرتوني, فعليّ الذهاب |
Não é necessário. Se me dão licença. | Open Subtitles | هذا ليس ضروري إن عذرتوني كلاكما |
Agora, se me dão licença... | Open Subtitles | .. الآن ، إذا عذرتوني فقط |
Se me dão licença, vou ver como está o pequeno Ramon. | Open Subtitles | حسناً ، إذا عذرتوني أنا سأذهب لأتحققمن(ريمون)الصغير. |
Agora, se me dão licença... | Open Subtitles | الان هلا عذرتوني |