"عذريتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a virgindade
        
    • sua virgindade
        
    • virgindade dela
        
    • virgem
        
    Bem, então ela acha que perdeu a virgindade com um gay. Open Subtitles اعتقد انها تعتقد انها فقدت عذريتها مع رجل شاذ إذاً
    Ela é como uma bela virgem, a escapar dos ataques de um urso devasso, e a correr para Bill Clinton para salvar a virgindade. Open Subtitles هي مثل عذراء جميلة تهرب من أنياب دبّ داعر وتركض إلى بيل كلنتن لإنقاذ عذريتها
    E foi assim que a Samantha perdeu a virgindade com o Smith. Open Subtitles وهذه هي الطريقة التي خسر سامانثا عذريتها لسميث.
    Sabes, eu tratei a sua virgindade carinhosamente. Open Subtitles إنني أقدر عذريتها
    Uma miúda que foi algemada a um radiador para preservar a virgindade dela. Open Subtitles فتاة مقيدة الى المدفأة للحفاظ على عذريتها.
    Porque é que estás a sair com uma mulher que perdeu a virgindade na segunda guerra mundial? Open Subtitles لمَ تواعد إمرأة قامت بفقد عذريتها في الحرب العالمية الثانية؟
    Se a Sao perder a virgindade, não interessa as vezes que ela peça desculpa, ele nunca mais vai obter os seus poderes. Open Subtitles اذا فقدت ساو عذريتها لا يهم عدد المرات التي سوف تعتذر بها الى سينج
    Perdeu a virgindade e estreou-se no Gossip Girl na mesma noite? Open Subtitles -لقد فقدت عذريتها و حسابها في "فتاة النميمة " في
    Então, se ela estava algemada para proteger a virgindade dela, não correu lá muito bem. Open Subtitles أي أن محاولتها لحماية عذريتها وهي مقيدة اليدين لم تنجح
    Não, primeira vez, quando perde a virgindade. Open Subtitles لا، لا، مرتها الأولى كلياً حين تفقد عذريتها
    - Estou a falar a sério. Fui a última do meu grupo de amigas a perder a virgindade. Open Subtitles أنا جادة، كنت آخر من فقدت عذريتها بين صديقاتي
    Está apaixonada e fará tudo por ele, incluindo dar-lhe a virgindade. Open Subtitles أيّ شيء من أجله بما في ذلّك إعطاءُه عذريتها
    Disseste a todos sobre ela perder a virgindade. Open Subtitles لقد أخبرت الجميع عنها .. أنها فقدت عذريتها
    Ela perdeu a virgindade aos 16 com um marinheiro, na casa de banho de um barco, perto da Estátua da Liberdade. Open Subtitles فقدت عذريتها في الـ16 في حمام معدية جزيرة ستاتن مع بحار الي جزيرة ليبرتي
    Olhas para mim e vês uma raparigada que perdeu a virgindade num homem no qual ela sabia que nunca poderia ter. Open Subtitles أنت تنظرين إلي وترين فتاة تخلت عن عذريتها لرجل كانت تعلم أنها لن تحظَ به أبدا.
    Bela maneira de tratares uma miúda depois de lhe tirares a virgindade. Open Subtitles طريقة رائعة لمعاملة فتاة بعد ان اخذت عذريتها
    Eu não tomei a sua virgindade. Open Subtitles ولم أسرق عذريتها.
    - E tirar a sua virgindade. Open Subtitles وأخذ عذريتها.
    Continuai a vigiar, caso a pila dele começar a vaguear e a virgindade dela decida acompanhá-la. Open Subtitles استمر بمراقبته لربما يقرر عضوه التناسلي أن يهيم وتشاركه في ذلك عذريتها
    Terás a honra de lhe dar a comunhão de virgem. Open Subtitles ستحظى بشرف تخليصها من عذريتها لتجعلها أمرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more