"عرضة لخطر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • risco de
        
    Atualmente, estou a trabalhar na Fortune Society. que é um programa de reintegração. Trabalho com pessoas, que correm um alto risco de reincidência. TED حالياً أعمل في جمعية فورتشن، وهو برنامج لإعادة التأهيل، حيث أعمل كمسئول اجتماعي مع الناس الذين هم عرضة لخطر الانتكاس.
    Por isso ficam sonolentas e quando pegam no volante correm o risco de acidentes de viação. TED وبعد ذلك يشعرن بالنعاس و هنّ وراء مقود السيارة، وهن عرضة لخطر حوادث السيارات.
    Escrevi um artigo que identifica todas as fontes de água dentro de Five Points com risco de contaminação, juntamente com umas recomendações para o futuro. Open Subtitles أنا كتبت المسالك التي تحدد كل مصادر المياه , داخل فايف بوينتس التي هي عرضة لخطر التلوث معا مع توصيات للمستقبل
    Sozinhos, estes vírus ou não têm qualquer potência, ou correm o risco de se activarem sozinhos. Open Subtitles في حد ذاتها، هذه الفيروسات إما ليس لها قوة، أو أنهم عرضة لخطر التنشيط من تلقاء نفسها.
    Não tenho tempo para explicar. Há pessoas que julgam que são destras são geneticamente esquerdinas. Eu apenas estou a dizer, se vocês pensarem: "Eu não possuo o gene para ser esquerdino por isso as crianças não correm o risco de esquizofrenia". TED الآن، بعض الناس ممن يعتقدون بأنهم يكتبون بيمناهم هم يساريون وراثياً. حسناً. أنا فقط أقول ذلك، إذا كنت تعتقد، أنا لا أحمل مورث الكتابة باليد اليسرى لذا أولادي، كما تعلمون، لن يكونوا عرضة لخطر الإصابة بالفصام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more