"عرضكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sua oferta
        
    • a oferta
        
    • tua oferta
        
    • sua proposta
        
    E quanto ao outro assunto, recuso a sua oferta. Open Subtitles وأمّا بالنسبة للمسألة الأخرى، فأنا أرفض عرضكَ
    E quanto ao outro assunto, recuso a sua oferta. Open Subtitles وأمّا بالنسبة للمسألة الأخرى، فأنا أرفض عرضكَ
    Tenente, a sua oferta de direcionar-nos contratos do governo ainda está de pé? Open Subtitles أيها المُلازم، هل عرضكَ بتحويل بعض ميزانيات الحكومة إلينا، مازال سارياً؟
    Agradeço a oferta, mas assim que resolver a minha patente, os investidores vão bater à minha porta. Open Subtitles ،أقدّر عرضكَ ولكن بمجرد أن أحل ،مشكلة براءة إختراعي سأحصل على مستثمرين يتهافتون على بابي
    Daí mais cedo, por decidi aceitar a tua oferta. Open Subtitles أنهيتُ عملي باكرًا وفكّرتُ في أن أقبل عرضكَ
    Rejeitamos a sua proposta. Open Subtitles نحن نرفض عرضكَ.
    Acho que agora vou aceitar a sua oferta. Open Subtitles أعتقد أنّني مستعدّ لقبول عرضكَ
    A sua oferta é simpática. Open Subtitles عرضكَ جميل للغاية شكراً مع ذلكَ
    -A sua oferta é rejeitada. Open Subtitles عرضكَ مَرْفُوضُ.
    Sr. Donner... se não se importa, gostaria de um tempo para pensar na sua oferta. Open Subtitles سيّد (دونر)، لو أنّك لا تمانع، أودّ بضعة أيام لأفكر في عرضكَ.
    Não quero que anuncie a oferta final de garganta seca. Open Subtitles لنيكُونلدىصوت حار .. بالإعلان عن عرضكَ الأخير.
    Sabe, Sr. Circus, por mais generosa que a oferta seja, vamos passar na prova. Open Subtitles (سيد (سيركس بقدر ما عرضكَ كريم لكننا سنستغني عن التذوّق
    E também, eu estou a recusar a tua oferta. Open Subtitles وأيضاً، أَنا اتجنب عرضكَ.
    Decidi aceitar a sua proposta sobre o Wayne Randall. Open Subtitles قررتُ قبول عرضكَ عن (وَين راندل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more