"عرضوا عليه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ofereceram-lhe
        
    • lhe ofereceram
        
    • oferecido
        
    Ofereceram-lhe um papel no filme Yo Teach... ! e ele aceitou. Open Subtitles وقد عرضوا عليه جزء فى ذلك المسلسل وقد وافق عليه
    Podia ter saído em quatro, Ofereceram-lhe uma licença total, mas ele ficou seis. Open Subtitles ،لقد عرضوا عليه إطلاق صراح كامل ولكنّه بقى الستّ سنوات
    Reis e rainhas Ofereceram-lhe grandes riquezas se lhes desenhasse os relógios. Open Subtitles الملوك والملكات عرضوا عليه ثروات هائله اذا قام فقط بتصميم ساعات لهم
    Disse que lhe ofereceram proteção para si e para os seus, em troca da sua alma. Open Subtitles يقول أنهم عرضوا عليه الحماية له ولرعيته في مقابل الحصول على روحه.
    Ele afirma ter sido abordado por três cavaleiros encapuzados, que lhe ofereceram proteção em troca da sua alma. Open Subtitles الذي تم التهجم عليه من قبل ثلاث فرسان يقول عرضوا عليه الحماية في مقابل روحه
    Talvez lhe tenham oferecido retomar os negócios de família em troca. Open Subtitles ربما عرضوا عليه مساعدتهم لإحياء اعمال العائلة بالمقابل
    Ofereceram-lhe um acordo razoável, mas o padre recusou. Open Subtitles عرضوا عليه صفقة اعتذار معقولة، لكن الراهب رفض التعاون
    Eles Ofereceram-lhe proteção. Isso significa que está trancada. Open Subtitles عرضوا عليه حماية الشهود هذا يعني أنه قيد حراسة
    Ofereceram-lhe dinheiro para disparar sobre uma águia-branca. Open Subtitles فلقد عرضوا عليه مالاً كي ، يطلق النّار على نسرٍ أصلع
    Ainda não fez nada, mas Ofereceram-lhe um acordo judicial. Open Subtitles لم يفعل شيئاً حتّى , لكنهم .عرضوا عليه صفقة إقرارٍ بالذنب
    Porque o enviei para abordar um departamento e, em vez disso, Ofereceram-lhe um cargo. Open Subtitles لأني ارسلته ليستولي على قسم وبدلا من ذلك عرضوا عليه وظيفة
    Depois, Ofereceram-lhe um acordo. Open Subtitles وبعدها عرضوا عليه صفقة الإستئناف.
    Ofereceram-lhe um acordo... 24 meses. Vinte e quatro meses? Open Subtitles عرضوا عليه اتفاق ان يسجن لمدة (24 شهراً)
    Ofereceram-lhe mundos e fundos para me denunciar. Open Subtitles عرضوا عليه اسمي في الإدارة.
    Sabes, quando estava a morrer, o Richard disse-me que, quando lhe ofereceram isto, fazer a passagem, passar a eternidade nesta merda de cemitério que tanto adoras, ele disse: "Como posso? Open Subtitles أتعلمين، في احتضاره، أخبرني ريتشارد عندما عرضوا عليه هذا، العبور، المرور، الخلود في هذه المقبرة اللعينة التي مغرمة أنتِ بها.
    E quando lhe ofereceram esse grande trabalho em Detroit não o aceitou porque não me aceitariam a mim. Open Subtitles وحينما عرضوا عليه تلك الوظيفة المرموقة فى "ديترويت"... لم يقبلها لأنهم لم يقبلونى.
    O Aaron disse-me que lhe tinham oferecido um acordo e, por fim, ele disse que o aceitaria se lhe dissesse para o fazer. Open Subtitles ‫هارون أخبرني أنَّهم عرضوا عليه صفقة ‫و أنّه أخيرا أجاب بأنّه سيقبلها لو وافقته
    Talvez os malditos Comunistas... lhe tenham oferecido um posto melhor! Open Subtitles ربما أولئك الشيوعيين الملاعين عرضوا عليه وظيفة جيدة!
    Devem ter-lhe oferecido um bom posto! Open Subtitles لابد وأنهم عرضوا عليه وظيفة جيدة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more