"عرفت ماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabias o quê
        
    • Sabia o quê
        
    • sabias o que
        
    • Sei o quê
        
    • sabia o que
        
    • que eu descobri o que
        
    • soube o que era
        
    Sabia o quê? Open Subtitles عرفت ماذا ؟
    sabias o que era um "Cartão de manequim"? Open Subtitles هو متاكد أنه واضعها بشكل غير ملحوظ حوله عرفت ماذا ببطاقة العرض؟
    - Como Sei o quê? Open Subtitles كيف عرفت ماذا ؟
    Tive medo de lhe dizer, porque sabia o que ela faria se descobrisse. Open Subtitles كنت أخشى أن أخبرك لإني عرفت ماذا ستفعل إن اكتشفت الأمر.
    Depois que eu descobri o que estavam a fazer, Open Subtitles حالما عرفت ماذا يفعلون فكرت قبل أن أتحرك وحسب
    Assim que a vi, soube o que era. É uma moeda de prata George Washington. Disse ao meu pai: Open Subtitles بمجرد أن رأيتها، عرفت ماذا تكون، أنها عملة "جورج واشنطن" الفضية.
    Pensei que sabias o que estavas a fazer. - Sou mesmo estúpido! Open Subtitles الان عرفت ماذا تكون انت انا فعلا عرفتك
    Como sabias o que fazer? Open Subtitles كيف عرفت ماذا تفعلين؟
    Mas, tu sabias o que fazer. Open Subtitles لكنك عرفت ماذا تفعل
    - Sei o quê? Open Subtitles عرفت ماذا ؟
    Não sabia o que lhe dizer. Open Subtitles أنا ما ملكت منزل مطلقا , أنا ما عرفت ماذا أقول لها
    Então, quando o Dia 1 chegou a McCloud, eu sabia o que fazer. Open Subtitles لذا عندما أتى اليوم في مكلاود عرفت ماذا أفعل
    E foi assim, miúdos, que eu descobri o que a Jeanette fazia da vida. Open Subtitles وهكذا يا أولاد عرفت ماذا كانت وظيفة (جانيت) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more