| Sabia o quê? | Open Subtitles | عرفت ماذا ؟ |
| sabias o que era um "Cartão de manequim"? | Open Subtitles | هو متاكد أنه واضعها بشكل غير ملحوظ حوله عرفت ماذا ببطاقة العرض؟ |
| - Como Sei o quê? | Open Subtitles | كيف عرفت ماذا ؟ |
| Tive medo de lhe dizer, porque sabia o que ela faria se descobrisse. | Open Subtitles | كنت أخشى أن أخبرك لإني عرفت ماذا ستفعل إن اكتشفت الأمر. |
| Depois que eu descobri o que estavam a fazer, | Open Subtitles | حالما عرفت ماذا يفعلون فكرت قبل أن أتحرك وحسب |
| Assim que a vi, soube o que era. É uma moeda de prata George Washington. Disse ao meu pai: | Open Subtitles | بمجرد أن رأيتها، عرفت ماذا تكون، أنها عملة "جورج واشنطن" الفضية. |
| Pensei que sabias o que estavas a fazer. - Sou mesmo estúpido! | Open Subtitles | الان عرفت ماذا تكون انت انا فعلا عرفتك |
| Como sabias o que fazer? | Open Subtitles | كيف عرفت ماذا تفعلين؟ |
| Mas, tu sabias o que fazer. | Open Subtitles | لكنك عرفت ماذا تفعل |
| - Sei o quê? | Open Subtitles | عرفت ماذا ؟ |
| Não sabia o que lhe dizer. | Open Subtitles | أنا ما ملكت منزل مطلقا , أنا ما عرفت ماذا أقول لها |
| Então, quando o Dia 1 chegou a McCloud, eu sabia o que fazer. | Open Subtitles | لذا عندما أتى اليوم في مكلاود عرفت ماذا أفعل |
| E foi assim, miúdos, que eu descobri o que a Jeanette fazia da vida. | Open Subtitles | وهكذا يا أولاد عرفت ماذا كانت وظيفة (جانيت) ؟ |