"عرفنا الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agora sabemos
        
    Ficar em casa também não é uma proteção a toda a prova, porque agora sabemos que pode ser sexualmente transmissível. TED وليس البقاء في البيت حماية مضمونة إمّا لأننا عرفنا الآن أنه يمكنُ أن ينتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    Pelo menos agora sabemos como foi baleado. Open Subtitles على الأقلّ عرفنا الآن كيف أُصبتَ بطلقٍ ناريّ.
    Talvez. Mas agora sabemos que podemos ganhar a guerra. Open Subtitles رُبّما، ولكنّنا عرفنا الآن أنّنا يُمكن أن ننتصر في الحرب.
    agora sabemos porque ela não te queria aqui. Open Subtitles عرفنا الآن لما لا تريدك أنْ تنزل إلى هنا
    Pelo menos agora sabemos porque é que a Fada Preta veio para aqui. Open Subtitles على الأقلّ عرفنا الآن لماذا تختبئ الحوريّة السوداء هنا
    agora sabemos que podemos matá-los. Open Subtitles أجل عرفنا الآن أنه بوسعنا قتلهم
    Bem, agora sabemos porque não viria caçar. Open Subtitles عرفنا الآن لِمَ رفضت الحضور للصيد
    Muito bem, portanto... agora sabemos quem não quer que faças isto... a vilã. Open Subtitles حسناً، عرفنا الآن مَنْ لا يريدك أنْ تفعلي هذا...
    agora sabemos qual a ligação entre o Emil e o Henning. - Médico e paciente. Open Subtitles لقد عرفنا الآن علاقته بـ(إيمل) و(هينينغ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more