O filho da puta do avô sabia disso. ele sabia. | Open Subtitles | ،جدها الوغد العجوز، عرف ذلك كان يعرف ذلك |
Mas ele não sabia disso até o ter conhecido no FBI. | Open Subtitles | [سكيننير] لكنّه ما عرف ذلك. ليس حتى قابلك في مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Ele sabia disso. Não deveríamos estar aqui. | Open Subtitles | لقد عرف ذلك نحن لا يجب ان نكون هنا |
Rahul tinha 8 anos quando soube | Open Subtitles | لقد كان عمر راهول 8 سنوات عندما عرف ذلك |
Se isto se soubesse, acabava-se o negócio. | Open Subtitles | لا تستطيعين تصور مالذي سيحدث لعملي إذا عرف ذلك |
Tu és Deus. João Baptista sabia isso. | Open Subtitles | المعمدان عرف ذلك الآن يجب أن تقر بذلك |
ele descobriu que um soldado, como tu, que fosse usado para receber ordens, seria ... | Open Subtitles | لقد عرف ذلك كجندي مثلك ، والذي كان |
Toda a gente sabia disso. | Open Subtitles | . كل شخص عرف ذلك |
O meu pai sabia disso... e o pai dele antes dele. | Open Subtitles | والدي عرف ذلك ووالده من قبله |
- O teu pai sabia disso, mas... | Open Subtitles | والدك عرف ذلك , لكن |
Eu "salguei" alguns naufrágios, Eu admito, mas não fazia ideia que o Blake sabia disso. | Open Subtitles | - أعترف بذلك لكن لم تكن لديّ فكرة أن (بليك) عرف ذلك |
Mas estamos a falar de algo que é inteligente, que não é um monstro estúpido e Johann sabia disso. | Open Subtitles | لكن نحن نتكلم عن شيء ذكي وليس وحش بلا عقل و(يوهان) عرف ذلك |
E sei que, no fundo, a grande Max sabia disso. | Open Subtitles | ولدي اعتقاد في اعماقي, ماكس الكبير) عرف ذلك). |
soube, de alguma forma. | Open Subtitles | وقد عرف ذلك بطريقة ما |
Como foi que esse monstro soube? | Open Subtitles | كيف عرف ذلك الوحش؟ |
O Garabedian diz que o Cardeal Law soube disto há 15 anos e nada fez. | Open Subtitles | سيّد (غرابديان) يقول أن قانون "الكاردينال" عرف ذلك منذ 15 عام ولم يفعل أيّ شيء. |
Pensei que ele soubesse, mas está escrito aqui. | Open Subtitles | اعتقدت انه عرف ذلك من نفسه لكنها مكتوبة هنا |
A Clara pensava deixá-lo por ti, e ele sabia. | Open Subtitles | كلارا" أرادت أن تهجره من أجلك" وهو عرف ذلك |
"Toda a sua gente sabia isso". | TED | عرف ذلك شعبها كافة. |
Então, como é que ele descobriu? | Open Subtitles | حسنا، كيف بحق الجحيم عرف ذلك ؟ |