"عساك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • faria
        
    • farias
        
    • haverias de
        
    • que é que
        
    E como faria para afundar o Luisa? Open Subtitles وكيف عساك يافرولين تقترح ان نغرق ال كونجن لويزا ?
    - Por que faria isso? Open Subtitles ولمَ عساك تفعل ذلك؟
    No meu lugar, que farias a um tipo como tu? Open Subtitles لذا إن كنت بمحلّي، فماذا عساك فاعل برجل مثلك؟
    Se eu matasse a tua mãe, por ela ter tentado proteger-te de mim o que farias? Open Subtitles إن قتلت أمك، فقط لأنها حاولت حمايتك مني، ماذا عساك تفعل؟
    Por que haverias de roubar uma droga que podias facilmente ter pedido? Open Subtitles ولمَ عساك تسرق دواءً بوسعك أن تطلبه بمنتهى البساطة؟
    O que é que vocês farão com este intencional espaço vazio, com este novo começo? TED ماذا عساك أن تفعل مع المساحة الفارغة المتعمدة، مع بداية جديدة؟
    Por que faria isso? Open Subtitles ‫ولكن لم عساك تفعلين هذا؟
    Porque não o faria? Open Subtitles لم عساك أن ترفضي الخضوع لها؟
    Lois... a sua carreira é importante, o que faria você ficar? Open Subtitles مهنتك تهمّك يا (لويس)، فلم عساك تبقين؟
    O que te faria ficar? Open Subtitles "فلمَ عساك تبقين إذن؟"
    - O que te faria ficar? Open Subtitles -فلمَ عساك تبقين ؟
    Porque faria isso? Open Subtitles -لمَ عساك تفعل ذلك؟
    Nunca assumiste responsabilidade por nada. Porque o farias agora? Open Subtitles أنت لم تتحمل مسئولية أي شيء في حياتك، لمَ عساك تبدأ الآن؟
    Ias queimar as tuas memórias? Porque farias isso? Open Subtitles كنت على وشك حرق ذكرياتك لمَ عساك تفعل ذلك؟
    Fizeste-a perder o Cyrus duas vezes. Porque o farias? Open Subtitles جعلتها تخسر (سايرس) مرّتَين لمَ عساك تفعل ذلك؟
    Porque é que farias tal coisa? Open Subtitles لم عساك تفعلين شيء كهذا ؟
    O que farias? Open Subtitles وماذا عساك تفعل؟
    Por que farias isto? Open Subtitles لمَ عساك تفعل هذا؟
    Eu não presto. Porque haverias de querer a minha ajuda? Open Subtitles أعني أنّي إنسانة حقيرة فلمَ عساك تريد مساعدتي؟
    Porque é haverias de dizer isso? Open Subtitles لم عساك تقول هذا حتى؟
    Isto é estupido, porque haverias de dizer isso? Open Subtitles هذا غبيّ، لمَ عساك تقول ذلك؟
    Não sei por que é que me deixarias vestir isto depois do que eu fiz. Open Subtitles أجهل حتّى لما عساك سمحت لي بالاشتراك بعد الذي فعلته.
    Se fosse ao contrário, o que é que tu terias feito? Open Subtitles لنبدّل الأدوار، ماذا عساك أنجزتَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more