Addison, temos reservas para jantar... no French Room às 8:00 h. | Open Subtitles | أديسون ، لدينا حجز عشاء في المطعم الفرنسي عند الثامنة |
Leva-me para jantar no lugar que eu escolher, se estiver certa. | Open Subtitles | إشترِ لي عشاء في مطعم من إختياري إذا كنتُ صائبة. |
Não jantar no mesmo dia que salvas a vida de um tipo. | Open Subtitles | لا عشاء في اليوم الذي أنقذتي حياة شاب. هذه القاعدة السادسة والعشرون |
Apenas tenho umas perguntas sobre um jantar em que participou em 1937. | Open Subtitles | لديّ بضع أسلئة فحسب لك.. إنها بشأن حفلة عشاء في عام 1937. |
Eu lembro-me de uma vez, sentei-me ao lado da Sra. Gorbatchev num jantar na Casa Branca. | TED | وأذكر مرة أني جلست إلى جانب السيدة غورباتشوف في عشاء في البيت الابيض |
Íamos convidá-los para jantar num restaurante chique e nunca explicar a razão, mas agora, esqueçam! | Open Subtitles | لقد كنّا ننوي أن نفاجئكم بدعوة عشاء في سلسلة مطاعم راقية ولن نشرح أبدا السبب، لكن الآن انسوا هذا |
Quinta-feira foram as bebidas no Saint Ex, jantar no Grill e depois uma festinha onde não houve orgia confirmada na casa do Randolph. | Open Subtitles | يوم الخميس أخذت مشروباً في ساينت إكس تبعه عشاء في الغريل وحفلة صاخبة وعلاقات جنسية محتملة |
Lamento muito, querida. Vou ter de jantar no meu escritório. | Open Subtitles | آسف، يا عزيزي، أنا ذاهب ليكون لاتخاذ عشاء في مكتبي. |
Não acredito! jantar no palácio, certo? | Open Subtitles | لا أصدق عشاء في القصر ، حقيقي؟ |
Quinta fila central e jantar no Le Cirque! | Open Subtitles | الصف الخامس في المنتصف و عشاء في "لاسيرك" ؟ |
Já ouvis-te falar de uma faxineira de hotel que poderia pagar um jantar no Morton's... ou isto? | Open Subtitles | هل سمعت قط عن خادمة فندق تستطيع دفع تكاليف عشاء في مورتنز... أو هذه؟ |
Que tal pagares-me um jantar no Kantarbari? | Open Subtitles | ما رأيك أن تشتري لي عشاء في "كانتا بيري"؟ |
Antes que me esqueça, o Andrew vai dar um jantar no dia 10, e ele adorava que fosses. | Open Subtitles | .. قبل أن أنسى أندرو) سيقيم حفل عشاء) في العاشر من هذا الشهر ويريدك أن تأتي |
Numa noite de luar, houve um jantar em Wisteria Lane. | Open Subtitles | في لية, صافية مضاءة بالقمر كان هناك حفلة عشاء في ويستريالين |
- Tenho o jantar em Sheffield. | Open Subtitles | حسناً, أنتِ تعلمين أنني لن أكون هنا. فلدي عشاء في شيفيلد |
Espero não estar a ser demasiado precipitado, com o jantar em minha casa. | Open Subtitles | آمل أنّني لستُ جسوراً أكثر من اللازم، عشاء في منزلي. |
Não teria podido aceitar. Tenho um jantar na embaixada da Colômbia. | Open Subtitles | لم يكن ممكنا أن أقبل الدعوة لأن عندي عشاء في السفارة الكولمبية |
O Presidente pediu-me para estender o convite a si. jantar na Casa Branca. | Open Subtitles | الرئيس طلب مني , التمرير لك دعوة عشاء في البيت الابيض |
As miúdas da minha peça vão dar um jantar na minha casa na sexta. | Open Subtitles | ففتيات المسرحية سوف سوف يقمن حفلة عشاء في منزلي يوم الجمعة.. |
Um jantar num restaurante elegante devia comprar-nos ajuda silenciosa. | Open Subtitles | من المفترض ان عشاء في المطعم الفاخر عليه شراء مساعدة صامتة |
Só te quero lembrar que temos reservas para Jantar às 20h. | Open Subtitles | أردت فقط تذكيرك أنه لدينا حجز عشاء في الساعة 8. |