"عشرة أيّام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dez dias
        
    Poderia ter sido, se o vosso advogado não tivesse apresentado a vossa posição à SEC dez dias antes do que era suposto. Open Subtitles ،كلّا ، لكانت تكونَ كذلك لو لمْ يسلّم محاميك موضعك مع لجنة الأوراق الماليّة والبورصات .عشرة أيّام قبل موعدها المفترض
    dez dias de testes a tecidos, testes de radiação e a porra das tuas agulhas! Open Subtitles عشرة أيّام فى هذا الجلد الصناعى و إختبارات و إشعاع و إبر حُقنك اللعينة
    Passámos dez dias no deserto e... apenas com as nossas malas e facas, dormimos debaixo das estrelas... e fizemos os nossos fogos. Open Subtitles أمضينا عشرة أيّام في الأرياف النائية وليس معنا سوى حقائبنا وسكاكيننا نمنا تحت ضوء النجوم وأضرمنا نيراننا بأنفسنا واصطدنا طعامنا
    A viagem de um ponto ao outro levará dez dias. Open Subtitles الاِنتقال من نُقطة إلى نُقطة سيستغرق عشرة أيّام.
    Espero que nada aconteça de mal no resto do mundo... durante dez dias. Open Subtitles آملُ بألّا يسير شيء على نحوٍ خطأ في بقيّة أنحاء العالم خلال عشرة أيّام.
    - Ouve, rapaz. Temos dez dias até à chegada do avião de abastecimentos. Open Subtitles انصت أيّها الفتى، أمامنا عشرة أيّام قبل هبوط طائرة الإمدادات.
    dez dias. Open Subtitles بعد عشرة أيّام.
    Tens o Mike, dez dias. Open Subtitles .لقد كنت متفوقاً بخطوة .لك (مايك)، عشرة أيّام
    APÓS dez dias DE DEPOIMENTOS O CASO DO ESPIÃO ABEL VAI A JÚRI Open Subtitles "بعد عشرة أيّام من جمع الأدلّة بدأت محاكمة الجاسوس (آيبل)"
    Um homem chamado Nathan Barnes foi espancado até a morte há dez dias. Open Subtitles رجل يُدعى (ناثان بارنز) قد ضُرب حتى الموت قبل عشرة أيّام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more