E se ganhasse dez vezes mais a trabalhar para mim? | Open Subtitles | ولا حتى إن ضاعفت المبلغ عشرة مرات لتعمل عندي؟ |
Na verdade, teria gozado melhor do que tu. dez vezes melhor. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كُنْتُ سأفعل بك عشرة مرات ما فعلت بى. |
Mesmo que... eu tivesse cinco Dynamite Jones... e tivesse dez vezes mais coisas do que trouxe, e que pudesse comprar sendo um policia. | Open Subtitles | توقعت انا اكره عمل خمسة اشياء في شخصية دينميت جونز وانا اقوم بفعل الدور اكثر من عشرة مرات |
Não mais do que seis ou dez vezes... | Open Subtitles | هذا لم يدر بخلدي أصلا ليس اكثر من ستة او عشرة مرات. |
Se as guardares 10 anos, vão valer dez vezes mais. | Open Subtitles | تحتفظ بها لعشرة سنوات هي ستكون تساوي عشرة مرات نفس القدر |
Então, Roma já tinha construído 402.000 km de estradas, o suficiente para dar a volta à Terra, dez vezes. | Open Subtitles | في هذا الوقت كانت روما قد بنت رُبع مليون ميل من الطرقات. كافية لأن تَلُف الكرة الأرضية عشرة مرات. |
A gravidade daqui é dez vezes maior que na Terra, certo? | Open Subtitles | الجاذبية هنا أقوى عشرة مرات عن الأرض، صحيح؟ |
Ele matava-a se ela o tentasse deixar e matava-nos aos dois dez vezes seguidas se soubesse que estávamos juntos. | Open Subtitles | سوف يقتلها إذا حاولت تركه، وسيقتلنا كلانا عشرة مرات إذا أكتشف أننا في علاقة. |
Telefonei-te umas dez vezes. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ بكِ حوالي عشرة مرات. اسمعي .. |
Podes ver que foi internado em vários hospitais dez vezes durante os dois anos que viveu. | Open Subtitles | أنت سترى بأنّه إعترف إلى مستشفيات مختلفة عشرة مرات... ... أثناءالسنتانهوكانحيّ. |
A frota de Sokar e dez vezes maior do que pensavamos. | Open Subtitles | أسطول سوكار أكبر عشرة مرات مما اعتقدنا. |
A nave viaja a uma velocidade dez vezes superior a sua capacidade. | Open Subtitles | -السفينه تتحرك بسرعه اكثر عشرة مرات من قدرتها على التحرك في السرعه الفائقه. |
Tens dez vezes mais coragem que esses meninos. | Open Subtitles | أنت أشجع عشرة مرات من هؤلاء الصبية |
Perdeste dez vezes seguidas. Dá na bota! | Open Subtitles | انت خسرت عشرة مرات في الجذف، تجرعمنالحذاء! |
Seja um exército ou dois, os Reis do Norte já afugentaram inimigos dez vezes mais numerosos. | Open Subtitles | جيش او إثنين, الملوك فىالشمالعلىمرالعصور... صًدوا هجمات جيوش أكبر عشرة مرات من هذا. |
até dez vezes mais forte do que o ferro puro. | Open Subtitles | أقوى بحوالي عشرة مرات من الحديد الخالص |
dez vezes, todas as manhãs. | Open Subtitles | عشرة مرات كل يوم |
Anders, já passámos dez vezes por aqui. | Open Subtitles | أندرس) لقد مشطنا هذا الخط عشرة مرات بالفعل) |
Devo tê-lo visto umas dez vezes. | Open Subtitles | لابد أنني شاهدتها عشرة مرات |
Sim, Peter, já me disseste isso umas dez vezes. | Open Subtitles | نعم , (بيتر) ,لقد قلت لي هذا تقريباً عشرة مرات |