"عشيرتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu clã
        
    • meu povo
        
    • minha tribo
        
    • da minha
        
    • próprio clã
        
    Se o ceptro está perdido, o meu clã está perdido... e tu, Walker, não terás ninguém para negociar, mas tu próprio. Open Subtitles إن فقدنا الصولجان فسيقضى على عشيرتي وأنت يا والكر لن يكون لديك أحد تقايضه سوى نفسك
    Eles não são os teus lobisomens. São o meu clã. Já de há muito tempo atrás. Open Subtitles ليسوا مذؤوبي عشيرتك، بل هم عشيرتي من نسل بعيد.
    Antes morrer a proteger o meu clã a ser cobarde, escondido na montanha. Open Subtitles أفضل الخروج واستخدام قواي لحماية عشيرتي عن الإختباء في هذه الجبال مثل الجبناء
    Vou te curar, mas antes preciso salvar meu povo. Open Subtitles ...سوف أُعالجك لكن يجب أن أنقذ عشيرتي أولاً
    Não deixarei que façam experiências com meu povo! Open Subtitles أنا لن أترك عشيرتي لهذه الاختبارات الطبيّة
    A minha tribo foi derrotada, o meu mundo destruído, a minha esposa assassinada enquanto tentávamos escapar. Open Subtitles أُسقط حكم عشيرتي ودُمّر عالمي قُتلت زوجتي أثناء هروبنا
    Que foi tudo aquilo sobre seres da minha tribo? Open Subtitles عن ماذا كانت كل الأمور بشأن كونك أحد أفراد عشيرتي ؟
    Enquanto isso, o meu próprio clã está a beira de guerra civil. Open Subtitles ولكن في الوقت الحالي عشيرتي تتأرجح على حافة هاويه لحرب أهليه
    Dois do meu clã estão em grande perigo e suplicamos por sua ajuda. Open Subtitles اثنان من عشيرتي في خطر موبق ونحن نطلب المساعدة منك
    Ignorar o pacto de luz trará grande desonra a mim e a todo o meu clã. Open Subtitles ولكن إنكارك لمعاهدة النور لن يجلب سوى عاراً عظيماً... عليّ وعلى عشيرتي بأكملها.
    Tens o meu nome, o meu clã, a minha família. Open Subtitles لديك اسمي واسم عشيرتي واسم عائلتي
    E tinha de encontrar uma nova casa para o meu clã. Open Subtitles وكان علي أن أجد عشيرتي منزل جديد.
    O meu clã sabia o que eu podia fazer. Open Subtitles عشيرتي كاملة كانت تعرف ما أقدر عليه
    A reunião acabou, tenho de falar com o meu clã. Open Subtitles انتهى الاجتماع أحتاج أتحدث إلى عشيرتي
    Achei que o meu povo me ia respeitar. Open Subtitles ظننت أنني قد أحتاج بعض الإحترام من عشيرتي.
    Matar o meu povo, matarem-se uns aos outros, matar tudo! Open Subtitles -قتل عشيرتي وقتل بعضهم البعض وقتل كلّ شيء !
    Eu pedi à Polícia para recuar, porque achei que o meu povo me ia respeitar! Open Subtitles لقد طلبت من الشرطة التراجع، لأنني ظننت أني سأتلقى احترامًا من عشيرتي!
    Que me tinha sido oferecido... o poder para salvar o meu povo. Open Subtitles وأنه تم منحي القوة لأنقذ عشيرتي.
    Elas contam a história da minha tribo. Open Subtitles إنها تحكي قصة عشيرتي
    A pessoa que você descreveu, não é da minha tribo. Open Subtitles هذا الرجل ليس من عشيرتي
    Eles eram da minha tribo. Open Subtitles لقد كانواْ مِن عشيرتي
    Pensei que ficaria surpreso por os da minha espécie os poderem engolir, se forem tão feios como ele. Open Subtitles رغم ذلك سأندهش إن قامت ... عشيرتي بالتهام ذويه
    Mas eu matei o meu próprio clã para que eu, te pudesse apanhar. Open Subtitles ... ولكنّني قتلتُ عشيرتي الخاصّة لكي يُمكنني أن أحصل عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more