"عشيقك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu namorado
        
    • teu amante
        
    • seu namorado
        
    • seu amante
        
    • teu amado
        
    • vossa senhora
        
    Pelo menos, é teu namorado. Só um namorado faria isso. Open Subtitles على الأقل إنه عشيقك هو فقط من يفعل ذلك
    Julguei que só eu achava o teu namorado um imbecil narcisista, mas afinal toda a galáxia acha! Open Subtitles ظننت إنى الوحيد الذى إعتبر عشيقك أحمق معجب بذاته لكن المجرة بأكملها تعلم بهذا
    Não sei se este rapaz é teu namorado ou não mas quando estava na casa de banho ele esteve a espreitar-me. Open Subtitles لا أعرف إن كان هذا الفتى عشيقك أم لا لكن عندما كنتي في الحمام كان يتفحصني بنظراته
    Isso explicaria por que motivo trouxeste o teu amante de volta do Outro Lado, sem sequer pensares em mim. Open Subtitles هذا سيفسّر إعادتك عشيقك من الجانب الآخر بدون تفكير يُذكر فيّ.
    Assim que o Condé se tornou teu amante, ele tinha de morrer. Open Subtitles بالحظه التي أصبح فيها كوندي عشيقك كان يجب أن يموت
    Aposto que não sabia que o seu namorado acha a dor excitante. Open Subtitles أراهن بأنك لم تكوني تتوقعين بأن عشيقك يجد متعة في قليل من الألم
    E pelo que vi, o seu amante não precisava de um afrodisíaco. Open Subtitles و من رؤيتي للأمر، عشيقك لم يكن بحاجة إلى مثير للشهوة
    Ou o teu chefe te está a dar problemas ou o teu namorado. Qual deles? Open Subtitles إما أن رئيسكِ يعاملكِ بشكل سيء أو عشيقك أيهما ؟
    Pensei... que talvez agora possa ser o teu namorado. Open Subtitles ... أعتقدت ربما أستطيع أن أكون عشيقك الآن
    Sim, eu acabei de enfiar a língua na garganta do teu namorado, e ele omitiu a tua existência até eu ter acabado. Open Subtitles نعم، لقد وضعت لساني في حلق عشيقك و تجاهل إخباري بوجودك إلا بعد انتهاء القبلة
    Pronto, chama-lhe o que quiseres, mas tens de contar o que se passa ao teu namorado, ou então conto eu. Open Subtitles يجدر بكِ أن تخبري عشيقك أو أنا من سيقوم بذلك
    Será que o teu namorado sabe que falas dele dessa maneira? Open Subtitles هل يعلم عشيقك أنك تتحدث عنه بهذه الطريقة؟
    Gostei do teu namorado, é especial. Muito carismático. Open Subtitles أتعلمين لقد أحببت عشيقك أنه شيء خاص , ويمتلك كاريزما
    O nome do teu namorado entre os falecidos. Open Subtitles و خمني ما لم أرَه؟ اسمُ عشيقك وسط الموتى
    O teu amante tem cem cavaleiros e o amor de um Rei. Open Subtitles عشيقك لدية مئة فارس،ويحظي بحب الملك
    Começas por arrastar lentamente os dedos pelo peito do teu amante. Open Subtitles تبدأ بتمرير أصابعك بخفة على صدر عشيقك
    Chama o teu amante de "amante" tantas vezes quanto possível. Open Subtitles "ناده "عشيقي "نادِ عشيقك "عشيقي قدر الإمكان
    30 segundos depois de a conhecer, partiu o braço ao seu namorado. Open Subtitles بعد 30 ثانيةً من تقابلتم كسر ذراع عشيقك...
    Esperando ser seu namorado. Open Subtitles أريد أن أكون عشيقك
    Feio é dizer ao seu marido que está numa conferência, uma semana por mês, para poder fazer sexo com o seu amante casado no México. Open Subtitles البشع هو حين تخبر زوجك أنك في رحلة عمل مرة كل شهر لكي تقضي وقتاً مع عشيقك المتزوج في مكسيكو.
    A olhar com más intenções para o rosto do seu amante idiota. Open Subtitles تشمئزين مفى وجه عشيقك الغبى هذا
    Tens a certeza de te divertires unidos com o teu amado. Open Subtitles تأكد أن تمضي وقت ممتع مع عشيقك الأمريكي.
    Quem é essa vossa senhora por quem me recusa alguns minutos de companhia? Open Subtitles من قد يكون عشيقك إن كنت تبخلين علي ببضع دقائق من صحبتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more