"عصابتنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gangue
        
    • gang
        
    • Onda
        
    Quando o meu gangue chegar, vocês vão todos morrer! Open Subtitles عندما يأتي أفراد عصابتنا إلى هنا ستموتون جميعاً
    Sempre que recruto alguém e faço dele parte do nosso gangue, é outro baptismo. Open Subtitles في كلمرة اعتدي فيها على شخص ونضم شخص لقسم من عصابتنا انه أختبار آخر
    Nosso correções derbies gangue. Open Subtitles عصابتنا تعد سباقات للخيل
    Três de nós não podíamos esmagar ninguém. Este gang é uma porcaria! Open Subtitles ثلاثتنا لايمكنهم تمزيق اي احد عصابتنا تافهة
    Existem regras. O nosso gang tem regras. Não as conheces? Open Subtitles هنالك قواعد, عصابتنا لديها قواعد الا تعلم هذه القواعد اللعينة
    Não pelo que eles me fizeram. Não têm respeito pela Onda. Open Subtitles هُم لم يفعلوا هذا بي لقد أصبحوا لا يحترمون عصابتنا
    Se não fizermos nada agora, a Onda morre. É isso que queres? Open Subtitles إذا لم نَعمَلُ شيءُ الآن عصابتنا ستمـوت ، هَلْ تُريدُ ذلك؟
    Para ser exacto, era o nosso gangue. Open Subtitles ... وعلى وجه الدقة لقد كانت عصابتنا
    Felizmente, o sujeito que viu o atirador não faz parte do meu "gang". Open Subtitles لحسن حظك، الشخص الذي شهد الحادثة . لم يكن من عصابتنا
    Ele não te quer mais no nosso gang. Open Subtitles هو لايريدك في عصابتنا بعد الان
    Tenho um RSS de alguém em macacos vermelhos como o do nosso gang. Open Subtitles مفعّل لدي خدمة التغذية بالأخبار... بخصوص أي أحد يرتدي بذلة حمراء كأفراد عصابتنا
    Acha que isso pode ter a ver com o gang? Open Subtitles أتظنين أنها قد تكون أحد ...أعضاء عصابتنا
    É o nosso gang. Open Subtitles هذه عصابتنا
    Não o podemos deixar que separe a Onda. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ تَرْكه إنفصلْ (كارلوس) عن عصابتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more