Ele ainda acha que aquele mendigo era um pássaro. | Open Subtitles | ما زال يعتقد أن ذلك المتشرد كان عصفوراً |
É um pássaro na mão, pá. É um pássaro na mão. | Open Subtitles | عصفوراً في اليد يا صاحبي عصفوراً في اليد |
um pássaro de bico amarelo pousou na minha janela, atraí-a com pedaços de farelo e esmaguei-lhe a porra da cabeça. | Open Subtitles | يحكى أن عصفوراً بمنقار أصفر قفر على نافذة بيتي وأغريته بالدخول بفتات الخبز ثم حطمت رأسه اللعين |
Ela encontrou um pardal morto aqui na cozinha no dia em que te tive no hospital, por isso, concluiu que eras a reencarnação do pardal. | Open Subtitles | وجدت عصفوراً ميّتاً هنا في المطبخ في اليوم الذي أنجبتك فيه، بالمستشفى لذلك استنتجت بأنّك التجسد الجديد للعصفور .. |
um pardal, mesmo ao lado da porta do condutor. | Open Subtitles | عصفوراً ساقط بجانب باب السائق |
Agarrei o meu bilbul como se estrangulasse uma ave. | Open Subtitles | لقد اخرجتُ بُبُلي كما لو كنتُ اخنقُ عصفوراً. |
Mas se tivesse um passarinho que pudesse sussurrar "homicídio" a um ouvido disposto... | Open Subtitles | ولكن إذا يملك عصفوراً صغيراً قادر على الهمس بفكرة القتل في أذنيّ شخص متعاطف |
Quando era criança, estava a brincar com os rapazes do outro lado da rua, e eles mataram um pássaro. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلة... كنتُ ألعب مع الأولاد في الطريق، و قد قتلوا عصفوراً. |
Não. Isso não é um pássaro. | Open Subtitles | لا، هذه ليست عصفوراً. |
Isso não é frango. Não sei o que é, mas não é uma ave. | Open Subtitles | هذا ليس دجاج لا أعلم ما هوا لكنّه ليس عصفوراً |
Na terça-feira passada, uns prisioneiros, puseram um passarinho na tua comida e comeste-o. | Open Subtitles | قد يكون مرتدياً أيّ ملابس وقد يكون في أيّ مكان قد يمر عليه محطة القطار الثلاثاء الماضي وضع المساجين عصفوراً صغيراً في طعامك، وأنت أكلته |