"عصفورة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passarinho
        
    • um pássaro
        
    • J-Bird
        
    • passarinha
        
    Sabes, um passarinho disse-me que não viste o espetáculo, hoje, por isso, arranjei-te dois bilhetes para amanhã. Open Subtitles وقالت لي عصفورة صغيرة إنك لم تستطع حضور العرض الليلة لذا أحضرت لك تذكرتين للغد
    Espero ver um passarinho esta noite. Mas ela não vai ter penas, isso não. Open Subtitles أتمنى أن أشاهد عصفورة اليوم.ليس لديها ريش, على الأقل ليس على جميع أنحاء جسدها.
    Um passarinho disse-me que querias arrancar um braco e atirar-mo. Open Subtitles أخبرتني عصفورة صغيرة أنك أردت إنتزاع زراعك و إلقائه عليٌ
    Vou ser como um pássaro numa gaiola, numa boa escola. Open Subtitles سأكون عبارة عن عصفورة في قفص في منطقة مدرسية جيدة
    J-Bird, se queres desbundar, vem ao meu barco e abrimos aquele vinho de que tanto gostas. Open Subtitles أهلا "عصفورة جاي" إذا كنت تريدين الذعر التمثال , تعالي إلى القارب و سنفتح علبة من النبيذ الوردي اللون تحبينة كثيراَ
    E está lá uma linda passarinha mortinha para voar para ti. Open Subtitles وهناك عصفورة صغيرة تموت لتطير اليك
    Um passarinho contou-me que alguém vai ser papá! Open Subtitles عصفورة صغيرة قالت لى ان احدا ما سيصبح ابا.
    Um passarinho disse-me que tens um encontro marcado com uma polícia gira. Open Subtitles عصفورة صغيرة أخبرتني من أن لديكِ موعداً مع شرطية مثيرة
    Um passarinho disse-me que há uns tipos lá dentro, que têm 1 Kg do nosso produto, que estão a vender, e que, certinho direitinho, não o receberam de nós. Open Subtitles عصفورة صغيرة قالت لي بأن هناك بعض الرجال بالداخل يملكون 3 أرطال من منتجنا. والذين هم يبيعونه
    Porque... um passarinho também me contou que aqueles tipos consomem à bruta e é provável que estejam armados. Open Subtitles لأن عصفورة صغيرة أخبرتني أيضاً أولئك الرجال مدمنين في المنتج أيضاً وإحتماليّة كبيرة بأنهم مُسلّحون.
    Então, um passarinho contou-me que tens trabalhado muito, a escrever histórias. Open Subtitles إذًا، عصفورة صغيرة أخبرتني بأنك كنت تكد في عملك تؤلّف القصص.
    Um passarinho disse-me que vais fazer a análise às DST... Open Subtitles اسمعي عصفورة صغيرة اخبرتني انك سوف تجرين فحصاً خاصاً بالامراض الجنسية ، رائع
    Era um carro azul, com bancos em pele, um passarinho de plástico pendurado no espelho retrovisor. Open Subtitles سيارة زرقاء ذات مقاعد جلدية عصفورة بلاستيكية ظهرت من المرايا الأمامية
    Escuta, um passarinho contou que pensas em concorrer à presidência da Casa Kappa, e eu só te queria dizer que tens todo o meu apoio. Open Subtitles إستمعي ، لقد أخبرتني عصفورة صغيرة بأنكِ كُنتِ تُفكرين بالتقدم لرئاسة منزل كابا وأنا فقط أردت أن أقول
    Bom, sabem, um passarinho contou-me que a Casa Kappa vai dar uma festa de pijamas esta noite. Open Subtitles " وأباها لديه علاقات مع " ميت رومني حسناً ، أتعلمون لقد أخبرتني عصفورة صغيرة
    Então... um passarinho disse-me que uma certa pessoa está à espera que outra pessoa faça uma certa pergunta. Open Subtitles عصفورة صغيرة أخبرتني... بأنّ شخص ما في انتظار شخص آخر. ليطلب سؤال حتمي.
    Disse-me um passarinho que ouve a NPR na carrinha de transporte. Open Subtitles أخبرتني عصفورة صغيرة تستمع الى إذاعة (ن.ب.ر) في شاحنة النقل
    Pesaran, ela é um passarinho. Um passarinho ferido. Open Subtitles إنها عصفورة، عصفورة بائسة
    Foi um passarinho que me contou. Open Subtitles . عصفورة صغيرة قالت لي
    Era como um pássaro numa gaiola dourada. Open Subtitles لقد كنتُ مثل عصفورة في قفص ذهبي
    - Até logo, J-Bird. Open Subtitles -لاحقاً يا عصفورة (ج )
    Ei, irmãozinho, agarra uma passarinha e senta-te aí. Open Subtitles أخى الصغير, خذ عصفورة, واجلس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more