"عضني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mordeu-me
        
    • me mordeu
        
    • mordido
        
    • Morde-me
        
    • mordida
        
    • me mordesse
        
    • me morde
        
    De qualquer forma, o vietnamita mordeu-me, e é por isso que tenho esta cicatriz aqui no polegar. Open Subtitles لكنه عضني و هذا هو سبب هذه الندبة على إبهامي
    Meu Deus, aquela coisa lá em baixo mordeu-me. Open Subtitles أوه , إلهي , ذاك الشيء الذي بالأسفل عضني
    - É. mordeu-me quando eu brincava com ele ontem à noite. Open Subtitles لقد عضني عندما كنت أتعارك معه البارحه.
    Estava com tanto medo que me mordeu o lábio quando se despediu. Open Subtitles لقد كان خائفاً جداً، لقد عضني في شفتي عندما قبلني قبلة المساء
    Ele disse-me que o Alfa que me tinha mordido tinha sido morto por dois dos seus próprios Betas. Open Subtitles أخبرني بأن الألفا الذي عضني قُتل على يد اثنين من أتباعه من البيتا
    - Morde-me, - Viste, só pensas em comida. Open Subtitles عضني دائما سكون حول الطعام معك
    Um cão mordeu-me quando era pequena. Estávamos a brincar. Open Subtitles كلبي عضني عندما كنت صغيرة كنا نلعب
    Estou a sangrar. O fedelho pequeno mordeu-me! Open Subtitles أنا أنزف ذلك الطفل المزعج عضني
    Esse maluco mordeu-me! Preciso duma injecção contra o tétano! Open Subtitles ذلك الوغد عضني أحتاج لحقنة داء الكزاز
    O cão do Jacquart mordeu-me enquanto pagava o táxi. Open Subtitles كلب (جاكار) عضني بينما كنت أحاسب سائق الأجرة
    Ele mordeu-me, Lois. O sacana mordeu-me. Querido, não foi de propósito. Open Subtitles لقد عضني يا لويس، ذاك اللقيط - أنا متأكدة يا حبيبي بأنه لم يقصدها -
    Um desses activistas mordeu-me a caminho da colina. Open Subtitles احد هؤلاء المتحولين عضني بيدي هنا عضك ؟
    Eu só estava a tentar ajudar, e ele mordeu-me, Wallace. Open Subtitles لقد كنت احاول ان اساعد و ولقد عضني , والس .
    Não, o Joe mordeu-me. É a dentição Open Subtitles لا, جوي عضني, انه في مرحلة التسنين
    Não. O homem que mordeu-me e transformou-me em humano. Open Subtitles لا، الرجل الذي عضني وحولني إلى إنسان
    Não quero um novo cão. Quero o meu cão antigo. Aquele que me mordeu. Open Subtitles لا أريد كلباً جديداً، أريد كلبي القديم، الكلب الذي عضني
    Se for o gajo que me mordeu, eu vou matá-lo. Open Subtitles ،ذلك ابن العاهرة الصغير الذي عضني سأقتله
    Sou atacado por um lunático que me mordeu. Um lunático que ainda não foi apanhado. Open Subtitles تمت مهاجمتي من مجنون عضني مجنون ، بالمناسبة ، لم يتم إمساكه بعد
    Se for mordido por uma cobra, a culpa é tua. Open Subtitles لطيف لو عضني كلب بوليسي فهو ذنبك
    - Se queres morder, Morde-me a mim. Open Subtitles أوه (فوريو)، إذا أردت عض شخص ما، عضني أنا
    Os mais importantes chegam de manhã... Fui mordida por algo. Open Subtitles ...وصول كبار الشخصيات في الصباح شىء ما عضني للتو
    Eu sabia se alguém me mordesse. Open Subtitles سأعرف لو عضني أي شخص
    - Quem me morde, morre. - Ele não parece estar longe disso. Open Subtitles ذاك الذي عضني مرة قد مات - يبدوا أن لم يتمادى إلى ذاك البعُد , أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more