"عضوياً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • orgânico
        
    • organicamente
        
    Mas aquela equação descreve algo orgânico e altamente radioactivo. Open Subtitles لكن تلك المعادلة تصف شيئاً عضوياً ومشعاً جداً.
    Ah sim. Tudo é orgânico, até faço queijo. Mentirinha. Open Subtitles أجل, كل شيء عضوياً حتى صناعة الجبن, ليس تماماً
    A descoloração indica que um composto orgânico foi introduzido na camada de lodo existente. Open Subtitles يشير التلوّن أنّ مركباً عضوياً قد أُضيف إلى الطبقة الموجودة من الطمي.
    Se não servem às duas partes, dissipam-se organicamente. Open Subtitles واذا لم تخدم كلا الطرفين، فإن الصداقة تتلاشى عضوياً
    Todo o excedente da água potável, — as águas inquinadas — é filtrado organicamente pela paisagem, transformando gradualmente a ilha deserta numa paisagem verdejante. TED وكل فائض المياه العذبة ومياه الصرف الصحي تتم تنقيتها عضوياً في المنظر الطبيعي تدريجياً تحول الجزيرة الصحراوية لمناظر خضراء خصبة
    Sim, pedi que isolassem um composto orgânico. Open Subtitles أجل، أردت منك أن تعزل مركباً عضوياً
    Lembrem-se que este implante é totalmente orgânico... Open Subtitles تذكّرا، شريحة زوي عضوياً تماماً
    Bem, tenho a certeza que está ciente que recentemente... a subsidiária desenvolveu um lubrificante orgânico derivado de óleo de semente, que faz... Open Subtitles حسناً, أنا متأكدةٌ بأنكَ تدرك بأن مؤخراً "شركتكم الفرعية, طوّرت عضوياً "الإستر المساند لزيوت التشحيم المشتق من لباب النفط
    Uma maneira de nos isolarmos do frio organicamente. Open Subtitles وسيلة لعزلنا من البرد ، ممم عضوياً
    sentir organicamente alívio. Open Subtitles ـ عند الراحة عضوياً ـ إنتظرى ، إنتظرى
    - Porcaria. a porcaria cresce organicamente, de uma forma. Open Subtitles من الفضلات تنمو عضوياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more