Estava de férias na Jamaica quando o vírus surgiu. | Open Subtitles | كنتم في عطلة في (جامايكا) عندما انتشر المرض. |
E há uns quatro anos, estava de férias na Toscânia e apaixonei-me por uma casa. | Open Subtitles | ومن ثُم, قبل حوالي 4 سنوات... كنت في عطلة في "توسكاني"، وقد وقعت في الحب مع هذا البيت |
Vocês têm de fazer a vossa parte... para que eles tirem férias no Monte Fuji. | Open Subtitles | هم يريدون أن تقوموا بحصتكم من العمل... حتى يتمكنوا من الذهاب ... لقضاء عطلة في جبل فوجي. |
Um estudante estava de férias em Izu com a sua família. | Open Subtitles | فتى من المدرسة الإبتدائيه كان في عطلة في إيزو مع عائلته |
Ele escolheu uma má altura para vir de férias ao Hawaii. | Open Subtitles | هذا الرجل بالتأكيد اختار وقتاً سيئاً للذهاب إلى عطلة في هاواي. |
Vamos para fora este fim-de-semana para nos conhecermos melhor e não quebrarmos as regras. | Open Subtitles | سنذهب إلى عطلة في نهاية الأسبوع حتى نتمكن من معرفة بعضنا أكثر كأي ثنائي عادي بالطبع مع إبقاء الالتزام بقوانيننا |
Tenho uns dias de férias... e fui fortemente aconselhada a usá-los. | Open Subtitles | لديّ عطلة في الطريق وكان اقتراحاً شديداً بأني سآخذها |
O pai disse que o dia em que foi concebida deve ter sido feriado no Céu. | Open Subtitles | قال أبّـي: لا بدّ وأنه كان يوم عطلة في الجنة حيث خـُلقت هذه الرضيعة كمـا قال: |
Investi em roupas adequadas para um fim-de-semana em Maidenhead. | Open Subtitles | وظفته في شراء ملابس مناسبة "لقضاء عطلة في "مايندهيد |
Estamos de férias na Europa. | Open Subtitles | نحن في عطلة في أوروبا. |
Talvez mande o avião da minha família, e podem então passar as férias na América. | Open Subtitles | ربّما يمكنني إرسال طائرة أسرتي، عندئذٍ تقضي ووالداك عطلة في (أميركا). |
Estou de férias na Austrália. | Open Subtitles | أنا في عطلة في استراليا. |
Como férias na Rússia. | Open Subtitles | مثل عطلة في (روسيا) |
- Vai fazer umas férias no deserto? | Open Subtitles | أنت تقضين عطلة في الصحراء بدون إشعار؟ |
De férias no Japão, Maria sentiu-se mal e fez a Ressonância Magnética que a Blue Shield da Califórnia se recusara a aprovar. | Open Subtitles | بينما تقضي عطلة في اليابان أصبحت "ماريا" مريضة وحصلت على أشعة رنين مغناطيسي "ذلك الـ "بلو شيلد" في "كاليفورنيا |
Sabes, eu liguei para Chicago, e, o supervisor do Kohn parece pensar que ele está de férias no Oregon. | Open Subtitles | اتعلم ، اتصلت بـ"شيكاغو" و المشرف لـ(كون) يبدو أنه يعتقد أنه في عطلة في "أوريغون" |
Gravamos sempre a colecção de férias em Setembro. | Open Subtitles | نحن دائما اطلاق النار على خط عطلة في سبتمبر. |
A família Tidwell foi massacrada no seu hotel durante as férias em 2004. | Open Subtitles | تم ذبحهم في غرفتهم بالفندق بينما كانوا في عطلة في عام 2004 |
Ele fez a tatuagem quando estávamos de férias em South Beach. | Open Subtitles | حصل هلى هذا الوشم عندما كنا في عطلة في ساوث بيتش قبل سنة |
Tenho um amigo que foi de férias ao Havai e ficou por lá. | Open Subtitles | لدي صديق كان يقضي عطلة في (هاواي) ثم أقام هناك |
Vamos para fora este fim-de-semana para nos conhecermos melhor e não quebrarmos as regras. | Open Subtitles | سنذهب إلى عطلة في نهاية الأسبوع حتى نتمكن من معرفة بعضنا أكثر كأي ثنائي عادي بالطبع مع إبقاء الالتزام بقوانيننا |
O problema, claro, é que hoje é o Nevada Day, um feriado no estado do Nevada, e todos os funcionários estaduais e municipais têm o dia de folga. | Open Subtitles | والمشكلة بالطبع، أن اليوم هو يوم نيفادا وهو يوم عطلة في ولاية نيفادا وكل الولاية وموظفيها لديهم عطلة اليوم |
- E o fim-de-semana em Brighton? Também deve ter sido ele a marcá-lo. | Open Subtitles | - وآخر عطلة في " برايتون " أفترض أنه رتبها أيضاَ |